[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: keyboard map (debian-installer)



Le 25.07.2004 20:46:28, Christophe Combelles a écrit :
« « - Dans "configurer le réseau", on lit "Le domaine est cette partie de « l'adresse internet qui est à droite du nom de machine".
  « Le "cette" ne colle pas avec le "qui".
C'est vite dit ! Pourquoi donc ?

Parce qu'il y a double désignation :
on dirait "je veux ce ballon" ou "je veux le ballon qui est là"
mais pas "je veux ce ballon qui est là".

On ne le dit pas mais le sens des deux propositions n'est pas le même.
*ce* ballon précise de quel ballon il s'agit.
*qui est là* précise le lieu ou il se trouve.

Dans le premier cas, il peut y avoir plusieurs ballons dans ce lieu et je précise donc le ballon qui m'intéresse.

On pourrait aussi dire, sans faire de faute, « je veux ce ballon-là » ...

Bref, il y a de quoi discuter sur chacune des phrases et sur leur traduction.



Dans le même style, on peut dire "je vais à Trifouilly" ou bien "J'y vais",
mais on ne peut pas dire "J'y vais à Trifouilly".

Là c'est encore différent le « y » dans « j'y vais » demande à être précisé auparavant. On ne peut donc pas comparer les deux phrases et vouloir les amalgamer.

---
		- Jean-Luc

cordialement
Christophe

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: