[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://xmail/fr.po



Christian Perrier a écrit :
Quoting Rémi Pannequin (remi.pannequin@laposte.net):


Mea culpa. Mes excuses à Christian.
(et aux lecteurs de la liste)


Boah, tu es tout excusé. Mon original n'a aucun accent circonflexe car
cela fait des semaines que je ne peux plus les entrer dans Xemacs et
que je ne comprends toujours pas pourquoi.

Bon ben voilà une proposition. Merci aux relecteurs.


Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french:

[RFR] : « Request For Review » ou Demande de relecture (DDR)
        Le traducteur demande à qui le veut bien de relire ce document
        Merci de fournir ensuite un fichier diff unifié de préférence
        et de placer votre relecture en réponse au RFR, dans la liste
-ha!-

--
Rémi

Attachment: fr.po
Description: application/gettext


Reply to: