[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: charte Debian 3.6.0.0



On Fri, Jul 18, 2003 at 05:52:20PM +0200, Philippe Batailler wrote:
>  Martin Quinson <martin.quinson@tuxfamily.org> écrivait :
>   « 
>   « Si on met le lien en plus de celui pointant sur la VO, je pense que c'est la
>   « meilleure solution a court terme. A long terme, il faudrait arriver a
>   « persuader les auteurs de les mettre cote a cote. Mais ca peut pas se faire
>   « tant que le document francais ne fait pas clignoter un warning quand il
>   « n'est plus a jour.
> 
> Il y a un cvs pour la charte et un paquet, debian-policy.
> La version cvs n'est pas le texte officiel.
> Par exemple, avant la sortie du paquet 3.6.0, les versions cvs se sont
> succédées, mais aucune n'était officielle.
> L'officielle, c'était celle du paquet debian-policy_3.5.10.0_all.deb.
> Ça ne marche donc pas sur le numéro de version cvs 
> comme avec le cvs webwml, mais sur le numéro du paquet.

Entièrement d'accord sur ce point.

D'autre part, le contenu de la charte est rédigé par l'ensemble des
développeurs, mais comme son nom l'indique, le responsable du paquet
debian-policy en est responsable. Il n'existe donc pas de « position
officielle » en défaveur des traductions, mais on a un développeur
qui n'en a rien à faire (de manière générale, pas seulement pour
debian-policy).
Dans ce cas, comme pour les traductions de pages de manuel par exemple,
on peut très bien mettre la traduction ailleurs, de façon tout ce qu'il
y a d'officiel. C'est d'ailleurs ce que tu as fait, il est dans ton
paquet doc-debian-fr. Afin de l'avoir en ligne, tu pourrais aussi
l'enregistrer sous ddp/manuals.sgml/fr/, tu profiterais ainsi de la
génération automatique dans les différents formats. Ce n'était pas
vraiment le but de ce répertoire, mais vu qu'il est sous-exploité,
tu n'as qu'à le squatter.

Denis



Reply to: