[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://gforge/fr.po



Le Mardi 15 Juillet 2003 12:01, Christian Perrier a écrit :
> Un paquet passé à po-debconf.....première traduction de Denis (ou le
> mainteneur, Roland Mas).
>
> Réécriture par moi-même pour conformité avec les autres tradctions.

J'ai relu le tout. J'ai uniformisé "Votre serveur web", "Votre..." mais c'est 
purement arbitraire, on peut enlever le pronom.

Sinon, les chaînes avec un numéro ne doivent pas être traduites, non ?

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
--- gforge_3.0-2_fr.po	2003-07-15 13:09:04.000000000 +0200
+++ gforge_3.0-2_fr-michel.po	2003-07-16 08:59:38.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gforge 3.0-2\n"
 "POT-Creation-Date: 2003-07-07 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-15 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-16 08:59+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9
 #: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:3
 msgid "Your shell server"
-msgstr "Serveur interactif (« shell server »)"
+msgstr "Votre serveur interactif (« shell server »)"
 
 #. Description
 #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9
@@ -39,7 +39,7 @@
 #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:18
 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:3
 msgid "Your download server"
-msgstr "Serveur de téléchargement"
+msgstr "Votre serveur de téléchargement"
 
 #. Description
 #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:18
@@ -102,8 +102,9 @@
 "This Gforge account will have all privileges on the Gforge system.  It is "
 "needed to approve the creation of the projects.  Please type a password here."
 msgstr ""
-"Le compte de l'administrateur a besoin d'un mot de passe. Veuillez "
-"l'indiquer ici."
+"Le compte de l'administrateur Gforge possedera tous les privilèges sur "
+"le sytème Gforge. Ce compte est nécessaire pour la création de projets. "
+"Veuillez indiquer un mot de passe pour ce compte."
 
 #. Description
 #: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:46
@@ -203,7 +204,7 @@
 #: ../gforge-mta-exim.templates.dsfh-in:9
 #: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:9
 msgid "Do you want mail to ${noreply} to be deleted?"
-msgstr "Faut-il supprimer les courriers pour ${noreply} ?"
+msgstr "Souhaitez-vous supprimer les courriers pour ${noreply} ?"
 
 #. Description
 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:63
@@ -224,7 +225,7 @@
 "black hole (/dev/null), unless you have another use for that address."
 msgstr ""
 "Il est conseillé de rediriger les courriers adressés à cette adresse vers un "
-"trou noir, sauf si elle est utilisée par ailleurs."
+"trou noir (/dev/null), sauf si elle est utilisée par ailleurs."
 
 #. Description
 #: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:63
@@ -418,7 +419,7 @@
 #. Description
 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:9
 msgid "The SF admin email address."
-msgstr "L'adresse électronique de l'administrateur SF"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur SF"
 
 #. Description
 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:9
@@ -447,7 +448,7 @@
 #. Description
 #: ../dsf-helper/cvshost-variables.templates:3
 msgid "Your CVS server"
-msgstr "Serveur CVS"
+msgstr "Votre serveur CVS"
 
 #. Description
 #: ../dsf-helper/cvshost-variables.templates:3
@@ -461,7 +462,7 @@
 #. Description
 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3
 msgid "Your database server"
-msgstr "Serveur de base de données"
+msgstr "Votre serveur de base de données"
 
 #. Description
 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3
@@ -476,7 +477,7 @@
 #. Description
 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:10
 msgid "Your database name"
-msgstr "Nom de base de données"
+msgstr "Nom de votre base de données"
 
 #. Description
 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:10
@@ -495,7 +496,7 @@
 #. Description
 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:17
 msgid "Your database admin username"
-msgstr "Identifiant de l'administrateur de base de données"
+msgstr "Votre identifiant d'administrateur de base de données"
 
 #. Description
 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:17
@@ -562,7 +563,7 @@
 #. Description
 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:3
 msgid "Your mailing-lists server"
-msgstr "Serveur de listes de diffusion"
+msgstr "Votre serveur de listes de diffusion"
 
 #. Description
 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:3
@@ -590,7 +591,7 @@
 #. Description
 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:3
 msgid "Your user mail redirector server"
-msgstr "Redirecteur de courriers"
+msgstr "Votre serveur de redirection de courriers"
 
 #. Description
 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:3

Reply to: