[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Un petit débat... complètement.



On Fri, Jan 19, 2001 at 04:35:11PM +0100, Alain Reinhardt wrote:
[...]
> L'organisation ici semble être celle d'une filière de programmation 
> informatique.  Ne devrait-elle pas plutôt se rapprocher d'une filière de 
> rédaction-traduction techniques, même amateur?  Ne devrait-on pas trouver 
> parmi ces principaux «responsables» au moins un schmilbliqueux plus fort en 
> français qu'en informatique - y'a-t-il un Cougnenc dans la salle?  Prenez-ça 
> comme une critique constructive; il n'y a aucune intention négative derrière. 
>  
> C'est l'onde de choc de la dernière pierre jetée dans la marre par Bernard.
> 
> Voilà ! Cordialement,

Salut,

je dois avouer que ça fait longtemps que je ne lis ce thread qu'en
diagonale, sans comprendre ce qui s'y dit. Si on me demande
d'enregistrer des modifications en accord avec ce qui a été décidé, je
serais bien embêté ;)

D'autre part, les amoureux de la langue française ne doivent pas être si
nombreux ici, et si la liste se transforme en guerre de tranchées sur
l'adoption de tel terme par rapport à tel autre, j'ai bien peur que ça
ne fasse encore plus de dégâts parmi les relecteurs possibles.

Il me semble que ces considérations devraient être discutées sur des
listes spécialisées (hors Debian), et nous nous bornons à les appliquer
aux traductions liées à Debian.
Si tu as des suggestions de sites référençant des traductions de termes
anglais, on peut décider d'en adopter un.

Mais bon, ça ne règlera pas tous les problèmes, le jour où un gars va
envoyer une traduction en ne respectant pas les termes choisis, on va
lui dire gentiment de remplacer tous les termes par ceux déclarés
« officiels », et le mec il va pas aimer et nous traiter de tous les
noms.

En fait, je crois que je serai plutôt pour ne rien faire et sur les mots
délicats laisser chaque traducteur libre de son choix, tant qu'une
traduction n'est pas communément admise. Bref, j'ai pas d'avis ;)
Et sur un substantif désignant l'action de compléter un mot encore
moins. Et d'abord, pourquoi est-ce que ce mot devrait exister, hein ?

Denis



Reply to: