Re: Un petit débat... complètement.
Salut,
> A mon avis, il vaudrait mieux utiliser complétage qui a l'avantage
> de se comprendre tout seul et de ne pas prêter à confusion avec
> complètement.
C'était mon choix logique de départ suite au premier débat lancé par Patrice
sur «complètement» qu'il voulait écrire, corrige si je me trompe Patrice,
«complétement» tel que le définissait monsieur Cougnenc.
Là on touche à un autre petit problème sur cette liste : une sorte d'emprise
des débianistes trop forts en schmilblik informatique sur les autres petits
débianistes, dont je suis, qui se sentent /relativement/ plus forts en
grammaire française qu'en grammaire python (pas meilleurs que les premiers,
j'ai dit relativement). Cas de figure : j'appartient aux utilisateurs
ordinaires et j'ai la volonté de faire quelque chose parce que la philosophie
de l'association Debian me convient - je parle de son Contrat social surtout.
Puis-je faire quelque chose de valorisant ici ?
Mais voilà, et je sais pas s'il y en a d'autres, je marche sur des oeufs ici
depuis plus d'un an. Voici donc ce dernier exemple : je propose «complétage»
comme choix logique suite au courrier de Patrice. Personne ne dit rien, pas
même non. C'est comme si ça comptait pas, transparent ! Je sens que je dis
quelque chose qui n'est pourtant pas ridicule, mais je n'ose pas insister de
peur de subir la «disgrâce» des débianistes fort en schmilblik informatique,
arguments infaillables de l'usage ou de la cause de la Debian à la clef.
J'ai cessé de collaborer pour un temps à cause de ça. Je vois que le même
problème hante la liste ou me colle à la peau, si vous voulez.
Et pourtant, ce courrier de Bernard confirme que le débianiste, comme moi,
peu instruit en schmilblik technique, mais qui est passionné de français
autant sinon plus que d'informatique, peut contribuer à cette liste.
Finalement, sommes-nous bienvenus sur cette liste si notre passion première
est le français plutôt que l'informatique ? (Et j'aurais pu remplacer la
passion du français par n'importe quel autre centre d'intérêt.) Pouvons-nous
jargonner schmilblik français autant que certains jargonnent schmilblik
informatique ici sans que personne ne leur en fasse remarque voire n'invoque
de poser des bornes ;-) ?
L'organisation ici semble être celle d'une filière de programmation
informatique. Ne devrait-elle pas plutôt se rapprocher d'une filière de
rédaction-traduction techniques, même amateur? Ne devrait-on pas trouver
parmi ces principaux «responsables» au moins un schmilbliqueux plus fort en
français qu'en informatique - y'a-t-il un Cougnenc dans la salle? Prenez-ça
comme une critique constructive; il n'y a aucune intention négative derrière.
C'est l'onde de choc de la dernière pierre jetée dans la marre par Bernard.
Voilà ! Cordialement,
Alain
Reply to: