[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dpkg 1.16.7: Please update the PO translation for the package dpkg

2012/7/18 Guillem Jover <guillem@debian.org>:
> On Wed, 2012-07-18 at 21:15:14 -0300, Felipe Castro wrote:
>> Uff, sorry, I mixed English with Esperanto... Again:
> Epoch is the stuff used on Debian versions to mark a new versioning
> scheme, the general form is “epoch:version-revision”, so if you have
> 1.0-1 and then on the next release the versioning changes to let's say
> 0.10.0, but still that should be considered a later version, then one
> would use 1:0.10.0. So while I guess you could translate epoch to dato
> it seems there could be some more appropriate translation for that which
> does not really denote literal time. Wouldn't “epoko” just do it?

Ho, yes, nice suggestion, after your explanation, I really agree with
"epoko" instead of "dato". I'm sending again the file, with the
suggestions applied, including the previous, many thanks!


Attachment: eo.po
Description: Binary data

Reply to: