[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mailman (49 strings)



On Fri, 2006-10-06 at 21:58 +0200, Frans Pop wrote:
> > wou je misschien bedoelen "Opwaardering opnieuw proberen"  ?
> 
> Waarschijnlijk had ik in gedachten:
> "Probeer nogmaals het pakket op te waarderen"

Als mailman maintainer heb ik nu een versie gecommit in de repo, omdat
we op korte termijn weer een upload doen. Uiteraard kunnen eventuele
verdere wijzigingen in een latere versie alsnog opgenomen worden.

Ik heb de laatste versie van Kurt genomen, bovenstaande opmerking van
Frans verwerkt en zelf nog de volgende wijzigingen gemaakt:

s/CS (Tsjechisch)/cs (Tsjechisch)/
s/MERK OP:/NB:/

> msgid "Old queue files present"
> msgstr "Oude wachtrij-bestanden zijn beschikbaar"

s/zijn beschikbaar/zijn aanwezig/

> "forget about (and lose) the corresponding emails."
> "zal dan de overeenkomende e-mails vergeten (en ze verliezen)."

'vergeten' is te antropomorf (ook in het origineel, maar dat wil ik nu
niet meer corrigeren); s/vergeten (en ze verliezen)/verliezen/. Nog
minder redundant ook.


groeten,
Thijs

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: