On Friday 28 January 2005 09:08, Peter Vandenabeele wrote: > Ik wil gerust verder gaan om deze vertaling helemaal af te werken, > maar hoe coordineren we nu met de vertaling door Bart Cornelis die > ook al grotendeels afgewerkt is ? > > http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/nl > > Ik wacht op verder advies hierover vooraleer verder te gaan. Nogmaals > mijn excuus voor deze verspilling van energie ... Ik stel voor dat we mijn vertaling pakken (omdat die al langs de lijst gepasseerd was), en de nieuwe strings die jij ondertussen vertaald had gebruiken om deze terug volledig te maken. En dat dan een tweede maal langs de lijst gestuurd wordt. Dit kan door jou, of door mij gedaan worden. Ik heb er geen bezwaar tegen als jij de vertaling van snort wilt overnemen -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis) 1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB) 2. Plain-text mail recommended since I move html and double format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpUhb6fbcoGx.pgp
Description: PGP signature