Re: [RFR] po-debconf://shaper
On Fri 14 Nov 2003, Tim Dijkstra wrote:
> >
> > Ziet er als vertaling uit als alle andere. Da's niet verkeerd.
Mooi :-)
> > || #, fuzzy
>
> > Hmm... daar was iets mee... moet je even uitzoeken, ik doe eigenlijk
> > alleen maar reviews dus ik weet het ook niet.
>
> Je moet nog even ons hier als language-team invullen en dan die #, fuzzy
> weghalen. Dat betekent nml dat het niet up-to-date is.
OK.
Dus:
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
neem ik aan.
> > De of het package? Ik neig naar het (dit package).
>
> Wat dacht je van het pakket? Lijkt me toch een mooi oer-nederlands
> woord.
Ja, ik heb net gekeken hoe de NLse dpkg dingen roept, en "het pakket"
lijkt inderdaad juist.
Bedankt!
Paul Slootman
Reply to: