Vertaling cdrtools... -- Regards, Tim Vandermeersch Belgian skolelinux team http://i18n.skolelinux.bo/belgium
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cdrtools 4:2.0+a18-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-12 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-26 01:18+0100\n" "Last-Translator: Tim Vandermeersch <qber66@skolelinux.no>\n" "Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../cdrecord.templates:4 msgid "Do you want the cdrecord binaries to be installed SUID root?" msgstr "Wil u de cdrecord binaries als SUID root installeren?" #. Description #: ../cdrecord.templates:4 msgid "You have the option of installing cdrecord with the SUID bit set." msgstr "U heeft de mogelijkheid cdrecord te installeren met de SUID bit actief." #. Description #: ../cdrecord.templates:4 msgid "" "If you make cdrecord SUID, you can allow users in the \"cdrom\" group to " "burn CD-ROMs without needing any additional privileges. This could, " "however, potentially allow cdrecord to be used during a security attack on " "your computer. If in doubt, I suggest you install it without SUID. If you " "later change your mind, you can run: dpkg-reconfigure cdrecord." msgstr "" "Als u cdrecord SUID maakt, kan u ook toelaten gebruikers in de \"cdrom\" " "groep CD-ROMs te branden zonder extra privileges. Dit kan echter gebruikt " "worden tijdens een aanval op uw computer. Indien u twijfelt, raad ik u aan " "te installeren zonder SUID. Als u later van gedacht veranderd, kan u dit " "uitvoeren: dpkg-reconfigure cdrecord." #. Description #: ../cdrecord.templates:16 msgid "Do you want to recreate device files needed by cdrecord?" msgstr "Wilt u de nodige apparaat bestanden voor cdrecord opnieuw aanmaken?" #. Description #: ../cdrecord.templates:16 msgid "" "You have the option of installing the device special files needed by " "cdrecord. It seems that some of existing files have wrong major numbers, " "probably created for obsolete kernel versions." msgstr "" "U heeft de mogelijkheid de door cdrecord nodige apparaat bestanden te " "installeren. Het blijkt dat enkele bestaande bestanden de verkeerde major " "nummers hebben, waarschijnlijk aangemaakt voor verouderde kernel versies." #. Description #: ../cdrecord.templates:23 msgid "You will need to create the missing device files yourself." msgstr "U dient de ontbrekende apparaat bestanden zelf aan te maken." #. Description #: ../cdrecord.templates:23 msgid "" "You have decided to _not_ installing the device special files needed by " "cdrecord. It appears that these files are missing from your system. Before " "cdrecord will operate correctly, you will need to install the the needed /" "dev/sg0 and /dev/scd0 device special files. If you later change your mind " "and want me to create them for you, you can run: dpkg-reconfigure cdrecord." msgstr "" "U heeft beslist de speciale apparaat bestanden nodig voor cdrecord _niet_ " "te installeren. Het blijkt dat deze bestanden ontbreken op uw systeem. " "Voordat cdrecord correct zal werken, dient u de nodige apparaat bestanden " "/dev/sg0 en /dev/scd0 te installeren. Als u later van gedacht veranderd en " "u wilt dat ik ze voor u aanmaak kan dit met volgend commando: " "dpkg-reconfigure cdrecord"
Attachment:
pgp7AG7OebnIz.pgp
Description: PGP signature