[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 术语翻译的国家规定 (was Re: 求个翻译方法 prefixlength)



确实,老外写东西有的时候是很随意。比如今天我在看关于meta
packages的东西,就找到一篇wiki叫做dummypackage的,讲的是同样的内容,却有两种说法。麻烦啊!

在 08-2-10,Ji ZhengYu<zhengyuji@gmail.com> 写道:
> 而且,我说真的,大部分仅仅是普通英文词汇,老外在写软件时也有他们自己
> 的随意性,他们所用的英语其实也有口语化的东西,不完全是书面的。

-- 
Ren Xiaolei

Reply to: