[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Mensaje de error RT2500pci



El lun, 05-09-2011 a las 18:23 -0400, Felix Perez escribió:
> El día 5 de septiembre de 2011 19:11, Julio <julher@escomposlinux.org> escribió:
> > El lun, 05-09-2011 a las 17:44 -0400, Felix Perez escribió:
> >> <julher@escomposlinux.org> escribió:
> >> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> >> > Hash: SHA1
> >> >
> >> > El 05/09/11 21:01, BasaBuru escribió:
> >> >> On Lunes, 5 de Septiembre de 2011 15:47:14 Camaleón escribió:
> >> >>> El Mon, 05 Sep 2011 15:15:32 +0200, BasaBuru escribió:
> >> >>>> On Lunes, 5 de Septiembre de 2011 12:53:16 Camaleón escribió:
> >>
> >> >>
> >> >> BasaBuru
> >> >
> >> >
> >> > Después de ver esto, no se si es que los correos inducen a leer algo
> >> > diferente a lo que realmente se quiere decir o que... pero tengo que
> >> > decir algo:
> >> >
> >> > BasaBuru, esto es una lista de correo para ayudar a la gente. Todos
> >> > colaboramos en la medida que podemos, y también todos nos
> >> equivocamos.
> >> > La respuesta de camaleón fue totalmente adecuada ya que aportó lo
> >> que
> >> > pudo. Solo faltaría que aquí nos pusiéramos a juzgar lo adecuado de
> >> > las respuestas...
> >> >
> >> > A mi, personalmente, tu respuesta a Camaleón me ha parecido
> >> totalmente
> >> > borde.
> >> >
> >>
> >> ¿cuál borde?
> >>
> >> borde1.
> >>
> >> (Del fr. bord, y este del franco bord, lado de la nave).
> >> 1. m. Extremo u orilla de algo.
> >> 2. m. En una vasija, orilla o labio que tiene alrededor de la boca.
> >> 3. m. bordo (‖ costado de la nave).
> >>
> >> 1. loc. adv. A pique o cerca de suceder algo.
> >>
> >> borde2.
> >> (Cf. cat. bord y lat. tardío bŭrdus, bastardo; cf. burdel).
> >> 1. adj. Dicho de un hijo o de una hija: Nacido fuera de matrimonio. U.
> >> t. c. s.
> >> 2. adj. coloq. Esquinado, impertinente, antipático. U. t. c. s.
> >> 3. adj. Bot. Dicho de una planta: No injertada ni cultivada.
> >> 4. m. ant. Vástago de la vid, que no nace de la yema.
> >>
> >> Saludos.
> >>
> >> Me recordé de esto:
> >> Escribir correcta y formalmente
> >>
> >> La lista de Debian en español se lee en muchos países diferentes. Si
> >> pretendes darle a tu mensaje un "toque informal" lo más que puedes
> >> conseguir es que haya gente que no te entienda o, peor aún, que te
> >> malinterprete y se ofenda.
> >> Por el contrario se entiende que las palabras dicen lo que indica el
> >> diccionario, así "tío" no es una forma coloquial de llamar a alguien,
> >> es un pariente; "diplomático" no significa "lameculos" sino "cortés y
> >> disimulado", etc.
> >> Los mensajes que sustituyen letras al azar por 'k' o ignoran el uso
> >> del salto de línea no suelen conseguir muchas respuestas.
> >>
> >> Saludos.
> >
> > Felix, pues en concreto me refería a la acepción 2 de borde2 (Esquinado,
> > impertinente, antipático), que es un uso muy normal en España. Lamento
> > que no hayas entendido el sentido de la frase.
> >
> Solo traté de hacer notar que muchas veces sobre todo, ustedes los
> españoles, usan modismos y palabras solo de uso en España y que
> nosotros de otras latitudes no usamos, es más el termino por usted
> empleado ya no será considerado en el futuro por la RAE.

Bueno, pues lo lamento, pero yo no soy un académico. Intento escribir lo
mejor que puedo, como creo que se puede comprobar en todas mis
aportaciones a la lista. Como comprenderás tampoco soy yo el responsable
de como escriben todos lo españoles (ni argentinos, chilenos etc...).

> 
> > Hablo (escribo) como en mi cultura es habitual, al igual que tú y todos,
> > ya seamos españoles, argentinos, chilenos, cubanos... y me parece que
> > tanto "remilgo" tiene más que ver con ganas de buscar "bronca" que con
> > ganas de ser útil en una lista de usuarios como esta.
> >
> Osea escribes como le da la gana y no le importan los demás.  El
> extracto que publique es de:
> http://wiki.debian.org/es/NormasLista y no es por ser "remilgado".  No
> quiero y no me interesa buscar "bronca" con usted.


Me traras como si yo fuera alguien nada respetuoso con la lista y creo
que intento escribir bastante correctamente (aunque no lo logre). Creo
que es muy injusto eso de "escribes como le da la gana y no le importan
los demás". 

¿De verdad crees que con mi nivel de participación en la lista no me
importan los que escriben? 

Respecto a lo de buscar bronca, conmigo seguro que no la encuentras. No
creo que me hayas visto haciendo el troll por la lista.

Un saludo

JulHer


Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente


Reply to: