[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Como colaborar con Debian [era Re: Creacion de .deb's]



Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote:


> >       ¿ Puede existir la figura del mentor en castellano ...?
> 
>         Evidentemente sí.

> >       ¿ Valdría la pena una iniciativa así ...?
> 
>         Creo que sí, pero tendría que empezar a haber un buen número de
> gente dispuestos a hacer de mentores, no creo que el número de
> desarrolladores que hablen español es suficiente aún.

	¿Cuantos habria?...

> >       ¿ Ganaría Debian si se pudiese estructurar de esta manera ...?
> >
> >       Si se pudiera resolver de alguna manera el tema del idioma, ¿ Se
> > ganarían nuevos mantenedores/desarrolladores ...?
> 
>         ¿A qué te refieres en resolver? En mejorar tú nivel o en que la
> distribución sea más accesible?

	Pues no se: ¿Un servicio de traduccion ON-LINE ...? (es coña...)

> >       EN fin, a ver que cuentan ...
> 
>         Bien, yo creo que hay sitio en Debian para iniciativas particulares
> de un conjunto de usuarios, por ejemplo los hispanoparlantes (aunque creo
> que hay mucho más en el mundo GNU/Linux en general, para ayudar a traducir o
> generar documentación de otras cosas) pueden hacer algo similar a lo que ha
> hecho el proyecto Debian-JP, que es generar un buen número de paquetes de
> interés específico para ellos, pero que pueden ser incluidos en el proyecto.

	Yo creo que si se llevara adelante una iniciativa asi, igual la gente
se animaba. Por lo menos habria que pensarla. A fin de cuentas, somos
unos cuantos millones de usuarios potenciales.

>         Yo diría que mi paquete 'user-es' tiene relación con esto, es un
> paquete de interés para los hispano-parlantes, y sin embargo incluido en el
> proyecto, pero no tiene utilidad para nadie que no sea hispano-parlante.
> 
>         Sin embargo Debian-JP (al contrario que, de momento, Debian-ES :) se
> ha constituido en una fuerza de trabajo formidable, que ha traducido el web
> en un tiempo record, tiene gran parte de la documentación traducida al
> japonés, y han creado sus propios programas para el proyecto.
>         Espero que algún día pueda decir lo mismo de Debian-ES

	¿Que haria falta para intentarlo ...?

>         Un saludo

	igualmente ...

-- 
=============================8<========================================
   ___       _ _
 / ___|_   _| (_) ___  Grupo de Usuarios de LInux de Canarias
| |  _| | | | | |/ __| Pasate por nuestro web....
| |_| | |_| | | | (__ 		http://www.gulic.org/
 \____|\__,_|_|_|\___| Clave PGP en las paginas de Gulic
=============================================================>8========


Reply to: