[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Proposta para renoemar as listas *-portuguse para *-brazilian até 31/10/18



Apenas para formalizar, temos uma proposta alternativa:

A) Proposta original:
1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem
muito mais mensagens com português do Brasil:
debian-news-portuguese -> debian-news-brazilian
debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-brazilian
debian-user-portuguese -> debian-user-brazilian
debian-devel-portuguese -> debian-devel-brazilian

2) Crias as novas listas:
debian-news-european-portuguese
debian-l10n-european-portuguese
debian-user-european-portuguese
debian-devel-european-portuguese

B) Mudar apenas as listas de tradução:
1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem
muito mais mensagens com português do Brasil:
debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-brazilian

2) Crias as novas listas:
debian-l10n-european-portuguese

Além disso, acho que seria bom discutirmos qual a nomenclatura a ser utilizada.
Atualmente o canal no irc se chama "debian-l10n-br" e no salsa há 1
projeto e 1 organização chamados l10n-br-team.
Eu gostaria que sendo br ou brazilian, que ficasse igual em todos os
locais, e no caso de ficarmos entre br vs brazilian, é mais fácil
alterar apenas a lista para debian-l10n-br ao invés de alterar a lista
para debian-l10n-brazilian + irc + salsa (para trocar de br para
brazilian).

Eu gostaria de propor que usássemos pt-br ao invés de br ou brazilian
(alguém já comentou algo do tipo nessa thread), o principal motivo é a
padronização segundo a ISO 639[0], o br na teoria deveria representar
a língua bretã, nesse caso teríamos que mudar irc e salsa se
quiséssemos manter tudo igual.

C) usar pt-br ou ptbr e pt (para português de portugal):
1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem
muito mais mensagens com português do Brasil:
debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-pt-br OU debian-l10n-ptbr

2) Crias as novas listas:
debian-l10n-pt

São várias variáveis a considerar:
Queremos mudar todas as listas ou apenas as de tradução?
Queremos que o IRC e Salsa sigam o mesmo padrão?
Queremos usar br, brazilian, ou ptbr?
Queremos usar pt como português de Portugal?

O bug report é de 2006, ou seja, 12 anos atrás, é provável que as
pessoas que discutiram lá não estejam mais participando, mas seria bom
ter algum feedback de lusófonos europeus.

[0]http://www.localeplanet.com/icu/iso639.html


-- 
Samuel Henrique <samueloph>


Reply to: