Re: ao moderador desta lista
On Fri, 02 Jan 2004 18:18:08 -0200
Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra <leandro@dutra.fastmail.fm> wrote:
> Se fosse Português... tipo quérnel, quérneis. Enquanto isso,
> traduza-se por núcleo, núcleos ou coisa assim.
O problema é quando ainda não é português oficialmente mas já é coloquial. Neste caso usa-se o vocábulo como se fosse oficial.
Quer um exemplo? O termo "container" não está "dicionarizado" no entanto é utilizado largamente em contratos e até na imprensa. Assim sendo, seu plural é containeres.
--
Savio M. Ramos - Arquiteto
Rio de Janeiro ICQ174972645
Não à pirataria! GNU/Linux
Debian-br #705 unstable-SID
http://www.debian.org
Reply to: