[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Lista parada ?



	Oi Vinicius e pessoal,
	que bom que estão surgindo pessoas interessadas em ajudar.
O Leonardo e o Eduardo tem uma boa proposta de juntar tudo de Linux
no Brasil e colocar em uma página: www.linuxbrasil.com.br
além de quererem fazer uma distribuicão nacional da Debian. Muito boa 
idéia. :)
	Acho que podemos comecar a traducao pelos boot floppies, depois
pelo site e depois pelas páginas manuais.
	Abracos,		Paulo Henrique 
Quoting Vinicius De Mario (linux@vinicius.demario.nom.br):
> Estou reenviando esta, parece que acertaram o endereço, que agora é
> debian-user-portuguese (com GUE e nao ge)
> 
> Oi Eduardo e todos,
> 
> Acho que em primeiro lugar precisamos listar e organizar em ordem de
> prioridade os documentos e programas a traduzir. Não vai resolver nada
> cada um fazer trabalho independente. Alias um trabalho de tradução deve
> ser feito com cuidado, na escolha dos termos, no "encaixe" das longas
> frases em português num espaço pensado em ingles, e por aí vai.
> Deve existir uma coordenação e uma avaliação dos trabalhos. Outra coisa,
> estamos falando de "Portugues Brasileiro". Em Portugal os termos
> tecnicos diferem. Deve ficar claro que estaremos desenvolvendo uma
> versão de Português Brasileiro. Como identificar oficialmente esta
> versão ? (a Debian tem alguma regra para isto ? Como ficam os pacotes,
> teriam uma nova versão ou um sufixo identificador ?)
> 
> Gostaria de colaborar. Como sou novíssimo em Linux, estou começando
> agora a  compreender sua estrutura e ainda não me arrisquei a programar
> nada, mas traduzir as mensagens e manuais vai me ajudar a destrinchar as
> sutilezas do SO. Vou me divertir, com certeza.
> 
> []'s
> 
> 
> 
> Eduardo Marcel Macan wrote:
> > 
> > On Mon, 1 Feb 1999, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote:
> > >       Oi gente,
> > >       vamos falar de uma coisa mais séria. Quanto é que vamos ter uma
> > > Debian brasileira ou portuguesa?
> > 
> >         Em breve, a Core esta trabalhando na nacionalizacao do Debian.
> > Assim que alguns aspectos legais forem esclarecidos ja estaremos lancando
> > um primeiro produto no mercado.
> > 
> > >       Os outros grupos nacionais,principalmente a Espanha, já estão
> > > bem adiantados nessa parte. Que tal se traduzissemos alguns manuais de
> > > instalacão ou páginas man mesmo para fazer uma distribuicão baseada na Debian.
> > 
> >         Colocamos no ar o ftp.br.debian.org e o www.br.debian.org , acho
> > que comecar pla traducao das paginas e dos manuais on-line do Debian e uma
> > excelente forma de adiantar o projeto.
> > 
> > >       Aqui no Brasil tem a Conectiva, mas eu acredito que a Debian é melhor.
> > > A idéia da distribuicão eu já tenho a muito tempo e estou comecando a colocar
> > > em prática. Estava pensando em fazer algo bem fácil com o Gnome-Apt com
> > > o Enlightenment, WMaker e Gnome "out of box". Pronta para ser usada.
> > 
> >         Hmmmm, voce nao e o unico...
> > 
> > >       Que acham? Quem vão se juntar ao barco? :)
> > >       Estou pensando em fazer de forma cooperativa, como a Debian é e o Linux
> > > também.
> > 
> >         Eu ja traduzi os discos de instalacao, assim que eu resolver uns
> > problemas de hardware vou enviar para o Enrique Zanardi, o mantenedor dos
> > boot-floppies. A Espanha esta bem avancada porque o cara que fa os boot
> > floppies e espanhol. :)
> >         Os em portugues do Brasil ja estao quase prontos...
> > 
> >         Como alem de  diretor da core, eu tambem sou um debian developer,
> > tudo o que a gente vier a fazer pela internacionalizacao do sistema vai
> > eventualmente vir a fazer parte da distribuicao principal. Quem quiser
> > ajudar, e muito bem vindo. A maior defasagem e a traducao dos potfiles, do
> > gnome-apt do gtk, do gimp e do gnome, principalmente.
> > 
> >         Quem se dispoe? Ja que a lista esta parada podemos usa-la para
> > isso.
> > --
> > Eduardo Marcel Macan    Core Technologies Informatica LTDA
> > macan@thecore.com.br    Suporte e Desenvolvimento Unix/Linux.
> > macan@debian.org        Debian GNU/Linux Developer
> >                         Visite-nos em http://thecore.com.br
> > 
> > --
> > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portugese-request@lists.debian.org
> > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Content-Description: Card for Vinicius De Mario


Reply to: