[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Estou preparando uma revista



On Sat, May 15, 1999 at 08:24:53AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote:

>         também. Queremos traduzir os info's e man's e a descrição dos
> pacotes.

"Faz sentido" traduzir descricoes de pacotes agora? Quero dizer, primeiro
o dpkg tem q aceitar descricoes internacionalizadas, nao?

>         Como você está vendo, temos bastante trabalho pela frente... :)
>         Será que seria setar uma página para isso e uma lista?

Sim, acho q esses modos de coordenacao sao suficientes. A pagina teria
mais a funcao de atrair colaboradores, postar FAQs, etc, e a lista
seria para a coordenacao do projeto.

Existe algum espaco q possa ser usado para sediar a pagina e a lista?

>         Thiago você sabe inglês e está disposto a ajudar? Estamos

Creio q preencho ambos os requisitos.
-- 
          Thiago Jung Bauermann          Encrypted mail preferred
     Fingerprint = B015 5564 7EAB 6501 72E7  7FE2 A767 6DDA 7ECE 4E0F
       Send mail with "get-key" (no quotes) as subject to get my key


Reply to: