[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Estou preparando uma revista



        Oi Thiago,
Quoting Thiago Jung Bauermann (jungmann@cwb.matrix.com.br):
> On Mon, May 10, 1999 at 01:34:58PM -0300, Paulo Henrique Baptista de
Oliveira wrote:
>
> > > Essa traducao vai aparecer nos discos de instalacao da "batata"?
:-)
> >     Vai sim. Ja mandamos para o Zanardi
>
> Existe um grupo de pessoas coordenado para o processo de adaptacao do
> Debian ao Portugues? O que o pessoal esta' fazendo atualmente?
>
        Por enquanto traduzimos os potfiles da instalação da Debian e
mandamos
        para o Zanardi. Queremos traduzir os manuais de instalação e
usuário
        também. Queremos traduzir os info's e man's e a descrição dos
pacotes.
> > > E' necessario "forkar" a Debian, criando uma distribuicao
separada?
> > > Acredito q seria mais interessante se o suporte ao Portugues
estivesse
> > > na distribuicao oficial.
> >     Nosso objetivo nao seria forkar. Tudo que fizermos vamos
devolver para a
> > Debian. A Debian ja nos deu bastante coisa. :)
>
> Gostaria de maiores informacoes sobre isso.
> O trabalho ja' foi iniciado? O que deve ser feito? Ja' existe um grupo

> para isso (repetindo minha pergunta anterior)? Como fazer para
participar,
> etc...
>
        Como você está vendo, temos bastante trabalho pela frente... :)
        Será que seria setar uma página para isso e uma lista?
        Thiago você sabe inglês e está disposto a ajudar? Estamos
dispostos a
ajudar a Debian, sem ferir os seus príncipios de software livre. Não
vamos
dividir, apenas colaborar.
> > > Se houver uma distribuicao Debian em Portugues, acredito
> > > q acontecera' no Brasil o mesmo q ja' ocorre no mundo em geral:
> > > a distribuicao da Conectiva tera' maior numero de usuarios, devido

> > > `a sua maior facilidade de uso e a Debian tera' seu espaco entre
os
> > > mais "versados" em computadores.
> >     Não acho muito bem isso. A Debian tem pouco marketing, mas está
ficando
> > cada dia mais amigavel.
>
> Espero q vc esteja certo. :-)
> A Debian esta' no caminho certo, mas ainda tem trabalho pela frente.
> A participacao da Corel no desenvolvimento da distribuicao vai ser um
> grande salto nesse sentido.
> --
>           Thiago Jung Bauermann          Encrypted mail preferred
>      Fingerprint = B015 5564 7EAB 6501 72E7  7FE2 A767 6DDA 7ECE 4E0F
>        Send mail with "get-key" (no quotes) as subject to get my key
        Abraços,                PH



Reply to: