[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Standard-Verzeichnisnamen in Jessie



Am Sonntag, den 14.12.2014, 21:29 +0100 schrieb Stefan Baur:
> Am 14.12.2014 um 21:26 schrieb Christian Knoke:
> 
> > Ich wäre schon froh, wenn man für Laptop mal eine gute deutsche Übersetzung
> > finden würde. Nicht wegen der Technik oder weils ein Fachausdruck ist,
> > sondern ein Alltagsgegenstand.
> 
> Knieoberseitenheimrechner.
> (Quelle: http://pfaffenberg.permuda.net/tagebuch-381.html)

LOL, was hab ich den da losgetreten ;)
Mir hat mal jemand gesagt, daß ein Laptop (Schoßrechner) ein Rechner in
kleiner Ausführung ist, aber den Standards der großen hält. So soll in
einem Laptop auch eine PCI-Karte in Standardgröße eingebaut werden
können.
Das was wir heute haben sind nur Notebooks (Notizbücher, Notenbücher) da
diese nur miniPCI, miniPCIe und/oder PCMCIA (Personal Computer Mit Carte
Im Arsch) aufnehmen können.

Sei's'drum, ich würde Laptop, Notebook sowie den Desktop nicht
eindeutschen (Downloads ist ja auch noch englisch) und die falsche
Übersetzung von 'Ordner' mit 'Verzeichnis' richtig stellen.

-- 
mfG Sascha

Wenn der Mensch zuviel weiß, wird das lebensgefährlich. Das haben
nicht erst die Kernphysiker erkannt, das wußte schon die Mafia.
		-- Norman Mailer

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: