[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: xterm und nicht-ASCII-Zeichen



On 13.05.06 19:49:42, Norbert Preining wrote:
> On Sam, 13 Mai 2006, Andreas Pakulat wrote:
> > wo ich arbeite nehmen die wenigstens Notepad zum Editieren sondern haben
> > IDE's oder "richtige" Editor (tm) auch unter Windows, die das
> > automagisch konvertieren.
> 
> Umpf. Das ist schlecht. Ich kenne zuviele Leute die ihre/unsere files
> mit xedit, pico, vi etc editieren, und von utf8 keine Ahnung haben. Dann
> sind da noch die Fragen was mit cvs, svn passiert. 

Kann vi kein utf-8? vim konvertiert automatisch in die gesetzte Locale
(die anderen Editoren kenne ich nicht weiter).

Wo soll das Problem mit cvs/svn sein? Auch utf-8 kodierte Dateien sind
nur Text-Dateien.

> > Prinzipiell wuerde ich aber Plain-Textdokumente immer nach latin9
> > konvertieren wenn sie den Rechner verlassen. Das ist mit recode auch
> 
> Unhandlich und Fehler anfällig oder? Upps, vergessen zu konvertieren.

Ja, aber ich brauche das selten. Meistens kriegt der Editor die
Konvertierung automagisch hin...

> Oder, latex Dokument mit utf8 wird konvertiert, nur leider ist 
> 	\usepackage[utf8]{inputenc}
> eingestellt gewesen.

Ja, das ist ein Problem. Andererseits, wenn man einen Editor verwendet
der die Datei ins korrekte "Datei-Encoding" konvertiert geht das
wunderbar. Sprich ich kann hier mit vim, emacs und kite Latex-Dateien
schreiben die latin1 kodiert abgespeichert werden und demzufolge auch
problemlos jeder "andere" lesen kann (und inputenc ist halt auf latin1).

Ich hab kite z.B. so eingestellt dass immer latin1 als Default-Encoding
gilt.

> Nein, ich habe mit dem Gedanken gespielt, ist aber zu gefährlich.

Gefaehrlich vllt. nicht, aber unhandlich/umstaendlich...

Andreas

-- 
You will outgrow your usefulness.



Reply to: