Re: A traduïr!
A Dijous 19 Juliol 2001 08:54, Albert Manyà Pau va escriure:
> Hola a tothom!
> be, ja m'he estat mirant com funciona la web de debian i el wml ...
> peró ara ja no sé que està traduït i que puc agafar,
> puc traduïr els discs d'instal.lació, per exemple? o si no,
> algú em pot donar feina? '-D
> gràcies per endavant i salut!
Hola Albert,
Actualment hi ha in grup que tradueix el Manual d'Instal·lació per a la
Potato si ho desitjes t'enviaré un dels .sgml al teu correu privat per a que
comencis, per a més referència aquests document estan en el paquet
boot-floppies.
Necessitem ajuda per acabar, no som ràpids no però si constants. :-)
--
Sort
######## Antoni Bella Perez ####################
# |
# [Pàgina de traduccions del nucli Linux] |
# http://www.
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux] |
- Actualment l'estic reestructurant per falla del servei |
d'hospedatge. x a + envieu-me un email.
########<bella5@teleline.es>###################
Reply to:
- References:
- A traduïr!
- From: Albert Manyà Pau <albertmp@ctv.es>