[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: По поводу неудобств списка рассылки



2009/10/8 Alexander GQ Gerasiov <gq@cs.msu.su>:
> Thu, 8 Oct 2009 12:11:42 +0400
> Mark Goldshtein <mark.goldshtein@gmail.com> wrote:
>
>> >> > http://gq.net.ru/2007/07/18/for-those-who-still-cares-about-reply-to-munging/
>> >>
>> >> На мой взгляд, автор это болг-поста просто взял и выдрал кусочек из
>> >> текста описывающего стандарт. Этот кусочек, как показалось автору,
>> >> полностью оправдывает те неудобства, которые испытывают подписчики,
>> >> вручную подставляя адрес рассылки.
>> > По-моему ты не прочел пост целиком. Подписчики не испытывают
>> > проблем, если у них нормальный почтовый клиент или хотя бы
>> > дееспособный мозг.
>>
>> Вообще, считаю свой мозг довольно дееспособным. И этот довольно
>> дееспособный мозг должен каждый раз ручками подставлять адрес
>> рассылки, что кажется довольно странным именно дееспособному мозгу,
>> который, исподволь сравнивая текущее с другими подобными рассылками,
>> отмечает что разница в удобстве пользования таки есть.
>>
>> Ещё более дееспоосбный мозг начинает напрягать, когда в качестве
>> оправдания приводят странные, на взгляд дееспособного мозга,
>> оправдания.
> Извини за прямоту - это пример недееспособного мозга. Дееспособный
> напишет фильтр на любимом языке фильтрации.

Извините за прямоту, но если мозг работает строго в рамках кошерное/не
кошерное, то его недееспособность куда выше.

>> >> Список рассылки не является "author of the message" ни каким боком.
>> >> Поэтому он не должен добавлять заголовок Retply-to и уж тем более
>> >> заменять Reply-to выставленный автором письма."
>> >>
>> >> Я конечно извиняюсь, но английское слово с широким значением
>> >> originator - в данном случае, означает лишь место, откуда письмо
>> >> было послано.
>> > Английское слово ordinator ты заметил, а author пропустил? Надо
>> > читать по слогам с разбором конструкций? Там написано это почтовый
>> > ящик на который _автор_письма_ хотел бы получить ответ.
>>
>> Да, пожалуйста, покажите мне в стандарте конструкцию, которая
>> запрещает выставление в поле Reply-To желаемого адреса для ответа.
>> Почему рассылка не может добавить туда свой адрес, если это поле
>> специально сделано для явного указания возможного дополнительного
>> адреса для ответа?
> Потому что рассылка != автор письма. Если очень хочешь, можешь пойти в
> debian-users поспорить еще и там с native speaker'ами. Правда, боюсь,
> заклюют.

Дебиан имеет свою рассылку, со своими правилами и устоями. Как ни
странно - да ради бога.
Однако, оставляю за собой (как и за любым другим человеком) полное
право замечать то, что кажется неудобным.

Тем более, что в данном случае в оправдание был приведён текст,
который на самом деле не только не подтверждает позицию собственников
рассылки, а говорит совершенно об обратном.

>> Если же остро стоит вопрос о щепетильности и корректности, не проще ли
>> ввести специальный вопрос при подписке: "Согласны ли Вы на
>> проставление адреса рассылки в поле дополнительного адреса для ответа
>> в Ваших письмах направленных в рассылку?"
>> После этого одноразового действия жизнь многих людей  станет чуточку
>> легче.
> После этого мозг подписчика взорвется от попытки понять что именно
> имеется в виду. Я не понял.

Поскольку Вы изначально аппелируете к дееспособным мозгам, мне
подумалось, что Вы-то поймёте, что это лишь пример для выражения мысли
в дискуссии.
А так... да, для пользователя можно придумать абзац, который будет
заканчиваться чекбоксом.

Почему не позволить удобно пользоваться рассылкой с любого места?

> Только вот я не понимаю, почему я должен страдать из-за того, что ты
> хочешь пользоваться кривым MUA не знакомым с РФЦ 2369. Мой клиент
> сейчас работает правильно. А вот если рассылка начнет подменять
> reply-to, то при нажатии на кнопку ответить автору письмо полетит в
> рассылку.

Поскольку Вы оперируете в терминах личного удобства, ничего, если я
спрошу, а насколько часто Вы лично отвечаете участникам рассылки по их
вопросам в рассылку?

-- 
С Уважением,
Марк Гольдштейн

Sincerely Yours'
Mark Goldshtein

Reply to: