[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: По поводу неудобств списка рассылки



2009/10/8 Sergey Korobitsin <undertaker@arta.kz>:
> Wed, Oct 07, 2009 at 22:41 +0400 Илья воздействовал на энтропию:
>> Пользуюсь web интерфейсом для почты. В заголовке письма из рассылки приходят от отправителя.
>> Ессественно, по кнопке ответить , кому проставляется как отправитель, а не список рассылки.
>> Для отправки письма требуется делать лишнии движения.Часто ветки рассылки "разбиваются" на
>> две и более, неизвестно по какой причине(перекодировка, лишние пробелы?). Причем, при ответ
>> в ubuntu-ru@lists.ubuntu.com, получатель проставляется как адрес рассылки, т.е. нужный.
>
> Интересно, сколько раз в год эта тема всплывает?

Наверное, тема всплывает, поскольку люди мучаются, и причина их
мучений им не совсем понятна?

> http://gq.net.ru/2007/07/18/for-those-who-still-cares-about-reply-to-munging/

На мой взгляд, автор это болг-поста просто взял и выдрал кусочек из
текста описывающего стандарт. Этот кусочек, как показалось автору,
полностью оправдывает те неудобства, которые испытывают подписчики,
вручную подставляя адрес рассылки.

На самом деле, автор поста не совсем, на мой взгляд, хорошо знаком с
английским языком. Возьмём цитату прямо с сайта автора:

"В частности существует RFC 2822, которое специфицирует значения
заголовков письма. Так вот: reply-to munging нарушает этот RFC, в
частности вот этот пункт:

3.6.2. Originator fields
...
  The originator fields also provide the information required when
  replying to a message.  When the "Reply-To:" field is present, it
  indicates the mailbox(es) to which the author of the message suggests
  that replies be sent.

Список рассылки не является "author of the message" ни каким боком.
Поэтому он не должен добавлять заголовок Retply-to и уж тем более
заменять Reply-to выставленный автором письма."

Я конечно извиняюсь, но английское слово с широким значением
originator - в данном случае, означает лишь место, откуда письмо было
послано. Причём, далее по тексту прямо говориться, что наличие поля
Reply-То даёт автору письма возможность предложить отвечающему на
письмо адрес для ответа. Поэтому, каким образом вставление в Reply-To
адреса рассылки будет нарушать стандарт мне не понятно. Ведь автор
письма пишет не лично, а в рассылку, соответственно он будет ждать
ответа в рассылку же. Именно для этого, в поле Reply-To вполне можно
поставить адрес рассылки, которое автор письма и предлагает в качестве
ответного адреса на своё письмо, как участника рассылки.

Вот немного более полный текст, выдержка из стандарта:

"3.6.2. Originator fields

  The originator fields of a message consist of the from field, the
  sender field (when applicable), and optionally the reply-to field.
  The from field consists of the field name "From" and a
  comma-separated list of one or more mailbox specifications.  If the
  from field contains more than one mailbox specification in the
  mailbox-list, then the sender field, containing the field name
  "Sender" and a single mailbox specification, MUST appear in the
  message.  In either case, an optional reply-to field MAY also be
  included, which contains the field name "Reply-To" and a
  comma-separated list of one or more addresses.

from            =       "From:" mailbox-list CRLF

sender          =       "Sender:" mailbox CRLF

reply-to        =       "Reply-To:" address-list CRLF

  The originator fields indicate the mailbox(es) of the source of the
  message.  The "From:" field specifies the author(s) of the message,
  that is, the mailbox(es) of the person(s) or system(s) responsible
  for the writing of the message.  The "Sender:" field specifies the
  mailbox of the agent responsible for the actual transmission of the
  message.  For example, if a secretary were to send a message for
  another person, the mailbox of the secretary would appear in the
  "Sender:" field and the mailbox of the actual author would appear in
  the "From:" field.  If the originator of the message can be indicated
  by a single mailbox and the author and transmitter are identical, the
  "Sender:" field SHOULD NOT be used.  Otherwise, both fields SHOULD
  appear.

  The originator fields also provide the information required when
  replying to a message.  When the "Reply-To:" field is present, it
  indicates the mailbox(es) to which the author of the message suggests
  that replies be sent.  In the absence of the "Reply-To:" field,
  replies SHOULD by default be sent to the mailbox(es) specified in the
  "From:" field unless otherwise specified by the person composing the
  reply.

  In all cases, the "From:" field SHOULD NOT contain any mailbox that
  does not belong to the author(s) of the message."

Как видим, в стандарте как раз и оговорено то, что ответ может быть
послан по оговорённому адресу, который может отличаться от адреса
автора:

"The originator fields indicate the mailbox(es) of the source of the
  message.  The "From:" field specifies the author(s) of the message,
  that is, the mailbox(es) of the person(s) or system(s) responsible
  for the writing of the message [...]
The originator fields also provide the information required when
  replying to a message.  When the "Reply-To:" field is present, it
  indicates the mailbox(es) to which the author of the message suggests
  that replies be sent.  In the absence of the "Reply-To:" field,
  replies SHOULD by default be sent to the mailbox(es) specified in the
  "From:" field unless otherwise specified by the person composing the
  reply."

Как видно из текста, стандарт как раз и описывает все случаи, в том
числе, подходящий и для рассылки, когда наряду с адресом собственно
автора письма он может присутствовать и ещё оговорённые адреса.
Поэтому, на мой взгляд, в политике обращения электронной почты в
русскоязычной рассылке Debian допущена ошибка, возможно основанная на
неправильном понимании оригинального текста стандарта.

--
С Уважением,
Марк Гольдштейн

Sincerely Yours'
Mark Goldshtein

Reply to: