[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: русские странички на debian.org



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Привет

Nick Toris wrote:

> Imagine that one used an automatic translator and then slightly polished
> the
> result.

Я прошу прощения, я видел некоторые русские страницы и они мне
показались очень хорошего качества. Нельзя ли привести примеры плохого
перевода, а то уж очень как-то голословно выходит.

Кстати, стиль русского перевода который я видел на debian.org мне очень
понравился. Не надо забывать что это технический текст, а не
художественное произведение. Иногда в погоне за "литературностью"
перевод выходит правильным и красивым но очень трудночитаемым и
труднопонимаемым. Основной критерий не литературность перевода, а
лёгкость понимания и точность.

Кстати поэтому я всегда настойчиво выступаю за применение широко
распространённого и устоявшегося слэнга, а не литературных, официальных,
правильных, но мёртвых конструкций. То есть, например, принтер гораздо
лучше "печатающего устройства"
- --
Best regards, Sergey Spiridonov
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFE7WjaJ3NEeIx4r3YRAmfuAJ0f+8dxqbuSM2znx3n5hW4hb3njtgCdFhHg
oNlhhnncQxNHBowZcwzTEdA=
=YzPj
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: