--------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2003/24/ Debian Weekly News - 17 de Junho de 2003 --------------------------------------------------------------------------- Bem-vindos à vigésima quarta edição da DWN, o periódico semanal para a comunidade Debian. Uma [1]pesquisa demonstrou um alto nível de [2]interesse em PCs com o GNU/Linux pré-instalado através do mundo. Antonio Trueba Gayol [3]descobriu uma [4]imagem conseguida pelo desenvolvedor do Kernel Greg Kroah-Hartman que explica a [5]história do Tux e acredita-se que ela originou-se do Zoológico Bristol (ou o Zoológico e Aquário Nacional de Canberra) . 1. http://www.wewantlinux.org/pickcountry.php 2. http://www.wewantlinux.org/responsereport.php 3. http://lists.debian.org/debian-curiosa-0306/msg00012.html 4. http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/gregkh/penguin_sign.jpg 5. http://penguin.uk.linux.org/ Removendo o Automake 1.5. Eric Dorland gostaria de [6]remover o automake 1.5 do Debian. Foi dito que ele contém uma grande quantidade de erros e não é mais suportado pelo programador original. As novas versões (1.6 e 1.7) podem geralmente trabalhar com os arquivos Makefile.am escritos para a versão 1.5. O Debian já trás o automake1.4,automake1.5, automake1.6 e automake1.7. Eric gostaria de retirar o automake1.5 antes que o automake1.8 chegue. Entretanto, 28 pacotes ainda definem esse pacote como dependência. 6. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0306/msg00006.html Compilando Kernels à maneira do Debian. Jonathan Oxer [7]explicou como compilar kernels do Linux à maneira do Debian. Essa maneira permite que você compile seu kernel e automaticamente construa um pacote debian com ele. Isso significa que você pode instalar um kernel customizado da mesma maneira que você instala qualquer outro pacote. Jonathan explica todos os passos desde pegar o código fonte do kernel, até reiniciar a máquina e testar o novo kernel. 7. http://www.linmagau.org/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=158 Uma única licença unificada. Richard Stallman [8]discutiu o objetivo de ter um único esquema de licença que cobre tanto software quanto documentação, e que vá além do propósito original de Richard em escrever as [9]licenças GNU. Pode ou não ser possível desenhar uma licença que seja boa tanto para Software Livre quando para documentação livre, e que esteja perto o bastante da atual Licença Pública Geral (GPL) que é qualificada como um versão sucessora. Richard pretende esforçar-se algum dia, mas primeiro terminará a versão 3 da GPL, que encara outras difíceis questões. 8. http://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00142.html 9. http://www.gnu.org/licenses/licenses.html O alvo 'build' do debian/rules. Colin Walters fez uma [10]proposta de política para mudar o alvo build para um opcional, muito parecido com o que build-arch e build-indep já são. Ele concorda que o alvo build certamente é útil para muitos pacotes. Mas, como a política reconhece para alguns pacotes, notavelmente aqueles que possuem a mesma árvore de código compilada de diferentes maneiras para produzir dois pacotes binários, o alvo build não faz muito sentido. 10. http://lists.debian.org/debian-policy-0306/msg00095.html Oracle no Debian. Alex Malinovich [11]descreveu sua experiência instalando o Oracle 9i Developer Suite na Debian sid (instável). Geralmente, a instalação é relativamente indolor. O instalador trabalhará a maioria dos processos de maneira adequada, entretanto existem algumas poucas interrupções, que Alex resolve com seu artigo. 11. http://www.the-love-shack.net/oracle-on-sid.html Debian na Administração Espanhola.É importante noticiar que na Espanha, o [12]Ministério para las Administraciones Publicas (Ministério para as Administrações Públicas) publicou linhas guias para [13]padronização, [14]segurança e [15]conservação da informação. Todos os documentos recomendam o uso do Debian como distribuição livre de GNU/Linux. 12. http://www.map.es/ 13. http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/normas.pdf 14. http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/seguridad.pdf 15. http://www.csi.map.es/csi/pdf/criterios/conservacion.pdf Roteador Debian Ututo na Argentina. O The Inquirer [16]relatou que as escolas públicas em Buenos Aires, Argentina, estão usando o "Roteador Utoto" baseado no CD Utoto(R) para se conectarem a internet. A distribuição Ututo é especialmente ajustada para trabalhar como roteador dedicado conectando as redes locais de escolas na internet. A[17]Ututo é baseada nas distribuições Debian e SuSE. 16. http://www.theinquirer.net/?article=10011 17. http://www.ututo.org/ Usando as ferramentas Auto apropriadamente. Joey Hess queria [18]saber qual a melhor maneira de usar o automake e autoconf no empacotamento do Debian. Sua regra geral é não tocar nos arquivos gerados tanto quanto for possível, mas deixá-los serem gerados em tempo de compilação quando tiverem que ser alterados de qualquer forma. Apesar de que Colin Walters [19]acredita que as ferramentas auto nunca deveriam ser rodadas pelos mantenedores, mas somente pelo programador original. 18. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00545.html 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00559.html Atualização de versão da biblioteca PNG. Josselin Mouette [20]relatou que ele colocou uma nova versão da libpng que foi compilada com simbolos versionados. Isso significa que, assim que as bibliotecas necessárias de dependam dela forem recompiladas, será possivel compilar pacotes dependendo indiretamente da libpng10 e libpng12 simultâneamente. 20. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00619.html Conjunto de ferramentas C++ em perfeita ordem? Marcelo E. Magallon enviou uma mensagem de [21]agradecimento para aqueles que trabalharam no conjunto de ferramentas C++. Pela primeira vez em muitos anos ele foi capaz de compilar um programa C++ complexo usando modelos e várias bibliotecas externas em uma máquina Debian (instável) e ele rodou numa máquina com SuSE 8.2. Já foi o tempo em que somente um simples "Hello, World!" (Olá, Mundo) poderia funcionar dessa forma. 21. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00632.html Testando pacotes compilados. Christophe Barbé [22]propôs testar pacotes em tempo de compilação, especialmente se eles forem auto-compilados, devido ao fato de alguns desses pacotes compilarem bem mas virarem pacotes quebrados. Esses testes devem melhorar a qualidade e provavelmente já foram discutidos em algum encontro de QA (garantia de qualidade) antigo. Dan Jacobowitz [23]notou que tais checagens devem ser adicionadas a um alvo check que pode ser avaliado entre a compilação e o estágio de empacotamento. Ben Collins [24]adicionou que isso já está implementado para o GCC e GlibC. 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00642.html 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00655.html 24. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00668.html Cada SPAM é sagrado... Santiago Vila [25]iniciou uma discussão sobre como os administradores de listas do Debian recusam-se a adicionar Listas de Bloqueio em Tempo Real (RBL na sigla em inglês) aos servidores de email do debian.org. Eles argumentam que o Debian já foi listado em uma ou mais dessas listas apesar de ser inocente, o que prova que essas listas não são totalmente confiáveis. Theodore Ts'o [26]adicionou que ele não quer delegar a alguma outra pessoa o poder de dizer se um grande número de pessoas irá ver ou não emails de um host ou rede em particular. Noah Meyerhans [27]apontou que o cabeçalho de alerta pode ajudar a filtragem no lado do cliente. 25. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00667.html 26. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00673.html 27. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00778.html Cinco Liberdades do Debian para Trabalhos Livre. Branden Robinson [28]publicou um ensaio sobre cinco liberdades que pretende aplicar a trabalhos de domínio não-público em geral. Elas estão em conformidade com a [29]definição da FSF e incluem a liberdade de usar o trabalho para qualquer propósito e adaptá-lo para sua própria necessidade, o que implica acesso a forma de trabalho que é preferida para fazer modificações (i.e código fonte). Elas também incluem a liberdade de redistribuir cópias alteradas e originais do trabalho. Branden pessoalmente defendeu um quinta liberdade para reter privacidade em efeitos e dados da pessoa. 28. http://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00100.html 29. http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html Programação para o Dia Debian. A [30]programação para o Dia Debian já foi determinada, assumindo que os horários estão bons para os palestrantes e que nenhuma palestra será alterada. O Dia Debian acontecerá na sexta-feira, 11 de Julho, durante a [31]LinuxTag em Karlsruhe. A conferência começa com palestras orientadas a desenvolvedores e histórias de sucesso, continua com palestras orientadas aos usuários e termina com duas palestras destinadas a ativos e futuros desenvolvedores. Mais palestras focadas no Debian serão realizadas fora desta conferência de um dia. 30. http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html 31. http://www.linuxtag.org/ Página de coordenação do aniversário. Com o aniversário de 10 anos do Debian se aproximando (16 de Agosto), as pessoas tem perguntado em várias listas de email se alguma festa está sendo planejada (veja nossa [32]última edição). Para tornar fácil a procura por eventos no local onde vivem, uma [33]página de coordenação para as festas de aniversário de 10 anos foi [34]iniciada. Se você conhece algum evento perto de onde vive, por favor vá até a página e envie os detalhes se já não estiverem listados. 32. http://www.debian.org/News/weekly/2003/23/ 33. http://www.debconf.org/10years/ 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01019.html Licença de Conteúdo Aberto Européia. O [35]Instituto para Casos Legais em Software Livre e de Código fonte Aberto Alemão desenvolveu uma [36]Licença de Conteúdo Aberto. Ele é baseado em idéias enfatizadas na [37]GNU Licença Pública Geral e foi ajustada especialmente para o sistema de leis da Alemanha e Europa. 35. http://www.ifross.de/ 36. http://www.uvm.nrw.de/kunden/uvm/www.nsf/0/DE4F7A151230FB66C1256D39002813AD?OpenDocument 37. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html O Departamento de Defesa publica a Política de Código fonte Aberto. Thor Olavsrud [38]escreveu que o Departamento de Defesa dos E.U.A distribuiu um memorando colocando softwares de código fonte aberto no mesmo campo de atuação de softwares proprietários quando eles forem usados dentro do departamento. Porém, o memorando também alerta que aqueles que usarem softwares de código fonte aberto devem cumprir com os "Requerimentos Legais da Licença" e estar ciente das obrigações da mesma. 38. http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/2216311 Recomendação para migração na Alemanha. O [39]Ministério Federal do Interior Alemão está para lançar um [40]estudo de recomendação que demonstra como usar o Software Livre em agencias governamentais. Entretanto, cada agência ainda terá que decidir por si mesma se usa o Software Livre ou algum outro. O estudo será [41]discutido em detalhes na [42]LinuxTag a ser realizada no próximo mês em Karlsruhe, Alemanha. 39. http://www.bmi.bund.de/ 40. http://www.bmi.bund.de/dokumente/Pressemitteilung/ix_92264.htm?nodeID=3735 41. http://www.linuxtag.org/2003/de/conferences/talk.xsp?id=64 42. http://www.linuxtag.org/ Sugestões para o frontend em GTK. Sebastian Ley [43]pediu sugestões com relação ao frontend GTK para o cdebconf. Os planos foram basear o frontend na biblioteca de framebuffer libdirectfb. As primeiras tentativas foram um sucesso e as funções básicas puderam ser implementadas. Porém, atualmente não é possível iniciar uma shell e com ela fornecer ao usuário um log dos erros. 43. http://lists.debian.org/debian-boot-0306/msg00139.html Estatísticas de erros deprimente para o base. Martin Michlmayr [44]noticiou que ainda existem muitos [45]erros protocolados contra pacotes no sistema base. Ele pensa que o Debian deve promover a manutenção em conjunto de pacotes importantes e tentar fazer com que as pessoas enviem correções para erros abertos a fim de ajudar os mantenedores. 44. http://lists.debian.org/debian-qa-0306/msg00002.html 45. http://bugs.debian.org/~tbm/base_bugs.png Pacotes órfãos para remover. Andrew Suffield [46]relatou que ele está realizando uma série de passos sobre a lista de pacotes órfãos, procurando por aqueles que podem ser removidos. A primeira lista anexada a esse email engloba pacotes que agora estão completamente obsoletos, por uma razão ou outra. Ele pretende pedir para que o ftp-master os remova. 46. http://lists.debian.org/debian-qa-0306/msg00007.html Infra-estrutura para Projetos de Meta-Distribuições. Jeremy Malcolm [47]pediu ajuda a sub-projetos com relação a experiência deles, para ter algumas regras básicas classificadas antes de ele tomar muitas decisões irreversíveis para o [48]debian-lex. Em particular ele esteve olhando para o sub-projeto [49]debian-jr e seu uso de meta pacotes. 47. http://lists.debian.org/debian-lex-0306/msg00006.html 48. http://people.debian.org/~terminus/debian-lex/ 49. http://www.debian.org/devel/debian-jr/ Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir instalados. * [50]ethereal -- Estouros de Buffer, estouros de inteiro. * [51]atftp -- Estouro de Buffer. * [52]gnocatan -- Estouros de Buffer, negação de serviço. * [53]nethack, slashem -- Estouro de Buffer, permissões incorretas. * [54]cupsys -- Negação de Serviço. * [55]lyskom-server -- Negação de Serviço. * [56]webmin -- Falsificação do ID da sessão * [57]mikmod -- Estouro de Buffer. * [58]radiusd-cistron -- Estouro de Buffer. * [59]typespeed -- Estouro de Buffer. * [60]noweb -- Criação insegura de arquivo temporário. 50. http://www.debian.org/security/2003/dsa-313 51. http://www.debian.org/security/2003/dsa-314 52. http://www.debian.org/security/2003/dsa-315 53. http://www.debian.org/security/2003/dsa-316 54. http://www.debian.org/security/2003/dsa-317 55. http://www.debian.org/security/2003/dsa-318 56. http://www.debian.org/security/2003/dsa-319 57. http://www.debian.org/security/2003/dsa-320 58. http://www.debian.org/security/2003/dsa-321 59. http://www.debian.org/security/2003/dsa-322 60. http://www.debian.org/security/2003/dsa-323 Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes. * [61]checksecurity -- Checagens de segurança do sistema básico. * [62]eggcups -- Monitor para os trabalhos de impressão. * [63]httpush -- Proxy para aplicações/servidor HTTP(S) de auditoria de segurança. * [64]krita -- Editor de imagem para a suite KDE Office. * [65]riece -- Redesenho do cliente IRC Liece para Emacs. * [66]spikeproxy -- Proxy para testes de segurança em aplicações web. * [67]yepp -- Carrega MP3 para o tocador Samsung YEPP. 61. http://packages.debian.org/unstable/admin/checksecurity.html 62. http://packages.debian.org/unstable/gnome/eggcups.html 63. http://packages.debian.org/unstable/net/httpush.html 64. http://packages.debian.org/unstable/graphics/krita.html 65. http://packages.debian.org/unstable/net/riece.html 66. http://packages.debian.org/unstable/net/spikeproxy.html 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/yepp.html Pacotes Órfãos. 2 pacotes tornaram-se órfãos essa semana e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 188 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas [68]WNPP para obter a lista completa e, por favor, adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote. 68. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [69]libghttp1 -- Biblioteca do cliente HTTP do Gnome. ([70]Bug#197389) * [71]php-gtk -- Extensão PHP para aplicações GUI GTK + de plataforma-cruzada do lado do cliente. ([72]Bug#197196) 69. http://packages.debian.org/unstable/libs/libghttp1.html 70. http://bugs.debian.org/197389 71. http://packages.debian.org/unstable/devel/php-gtk.html 72. http://bugs.debian.org/197196 Quer continuar lendo a DWN? Por favor, ajude-nos a criar esse periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Por favor, veja a [73]página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos aguardando seu e-mail em [74]dwn@debian.org. 73. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 74. mailto:dwn@debian.org -- Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
pgp9rJPdNGdWL.pgp
Description: PGP signature