-------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2002/34/ Debian Weekly News - 3 de Setembro de 2002 -------------------------------------------------------------------------- Bem vindo à trigésima quarta edição da DWN, a newsletter semanal para a comunidade Debian. Boas notícias vindas da Venezuela, desde que a [1]Linux Today reportou que todo software desenvolvido para o governo tem que ser licenciado sobre a [2]GNU GPL. 1. http://www.linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=2002-08-30-011-26-NW-LL-PB 2. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html O OpenOffice.org foi para a unstable(sid). Chris Halls recentemente [3]anunciou que Rene Engelhard finalmente colocou o OpenOffice.org 1.0.1-5 na unstable/contrib. Os pacotes contém um vasto conjunto de documentos de ajuda e arquivos de internacionalização para 18 idiomas. Entretanto, os pacotes são novos no arquivo do Debian portanto vão esperar um pouco antes que apareçam nele. Chris Halls também [4]anunciou a tradução dos [5]arquivos de ajuda. 3. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0208/msg00126.html 4. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0208/msg00138.html 5. http://sf1.mirror.openoffice.org/miscellaneous/helpcontent Revendo relatórios ITP antigos. Bas Zoetekouw [6]anunciou que ele está indo mover os pedidos muito antigos de ITP (Intenção de Empacotar) para RFP (Pedido para empacotamento). Ele só pretende fazer isso para pedidos de um ano atrás ou mais. Para esses pedidos muito antigos é improvável que o reportador original ainda esteja trabalhando neles. Alguns desses pedidos foram atualizados recentemente e serão excluídos. 6. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01632.html Script de Notificação de Segurança. Rob Bradfort [7]anunciou um [8]script que compara pacotes instalados na máquina com estes em[9]security.debian.org. Além disso ele fornece uma descrição dos problemas e o nome do alerta do Debian se o pacote for mencionado no arquivo [10]DSA RDF A [11]Estrutura da Descrição do Recurso é usada como um formato de intercâmbio de informação para várias coisas. 7. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01644.html 8. http://www.robster.org.uk/files/security-update-check.py 9. http://security.debian.org/ 10. http://www.debian.org/security/dsa.rdf 11. http://www.w3.org/RDF/ Debian para vestir. Nós fomos notificados que o Debian está sendo[12] usado no [13]Massachusetts Institute of Technology (MIT) como plataforma para pesquisa de computadores para se vestir. O objetivo do projeto [14]MIThril é o desenvolvimento e prototipação de novas técnicas de interação com computadores-humanos para aplicações como vestir o computador e sair para dar uma volta. Os sistemas rodando Debian são baseados no processador StrongARM. 12. http://www.media.mit.edu/wearables/mithril/overview.html 13. http://www.mit.edu/ 14. http://www.media.mit.edu/wearables/mithril/ Jogo de correção de erros do Debian. Andrew Suffield [15]queria saber se tornando a correção de erros num jogo, ajudaria o Debian a reduzir a lista de erros existente. Isso poderia ser um contrapeso para a enorme quantidade de tempo perdida pelos desenvolvedores Debian com moon-buggy e frozen-bubble. Andres Solomon [16]advertiu que isso poderia mudar o objetivo das pessoas de corrigir os erros para simplesmente finaliza-los. Aqui está um [17]sumário de uma discussão no IRC associada ao fato. 15. http://lists.debian.org/debian-project-0208/msg00210.html 16. http://lists.debian.org/debian-project-0208/msg00212.html 17. http://people.debian.org/~mbanck/debbugs-log Nenhum pacote mais, com arquivos descompactados. Anthony Towns [18]anunciou que em poucos dias arquivos de pacotes descompactados para a unstable deixarão de ser gerados, e arquivos no formato bzip2 serão gerados em seu lugar. Igualmente, os arquivos Contents-*.gz para a unstable serão mudados para .bz2 num futuro não muito distante. Adam Heath [19]apontou que isso provavelmente quebrará o apt-get quando usar aquivos uris. 18. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0208/msg00008.html 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01970.html Fechamento automático de erros revisado. Alfie Fuchs ficou irritado com o atual sistema de como os erros são finalizados e [20]propôs uma mudança. Atualmente relatórios de erros referentes a erros na testing ou stable serão automaticamente finalizados quando um novo pacote for atualizado na unstable, embora o erro ainda exista na testing e na stable. Alfie [21]propôs uma forte conexão entre o Sistema de Controle de Erros e os scripts da testing e ofereceu sua assistência. 20. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01795.html 21. http://bugs.debian.org/158434 Problemas com a migração para a testing? Michael Meskes [22]noticiou que parece que pacotes não estão entrando na distribuição testing atual, e queria saber se existe algum problema sério. Anthony Towns [23]explicou que o pacote glibc na unstable tem bugs críticos atribuídos a ele, os quais mantém ele fora da testing, que por sua vez mantém outros pacotes também, se eles dependerem da glibc. 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01685.html 23. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01710.html Visão geral de pacotes de mantenedores Debian. Igor Genibel [24]anunciou a nova [25]interface para o sistema de visão geral de pacotes. Isso significa combinar links a toda informação que é relevante para um mantenedor de pacotes. A interface ajuda um mantenedor a manter o controle do que está acontecendo com seus pacotes, focado nas dependências e particularidades de portações. Em determinado momento discutiu-se começar o my.debian.org para esse propósito. 24. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01692.html 25. http://qa.debian.org/developer.php/ Fonts TrueType livres? Michael Cardenas [26]queria saber como continuar a estar apto para distribuir mais fontes livres (outras além de dustismo e metatype). Ele veio, através de uma [27]lista de fontes com os autores originais, a [28]contatar alguns deles. Simon Law apontou para o esforço do projeto[29] freefont e o utilitário [30]ttfmod para criar e modificar informações nas fontes TrueType. Adicionalmente, Peter Novodvorsky apontou para [31]fontes que foram convertidas de fontes GPL URW PostScript com as informações alteradas na mão e com cyrillic glyphs adicionado. Brian Carlson [32]adicionou links para fontes de domínio público. 26. http://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00294.html 27. http://cgm.cs.mcgill.ca/~luc/originalfonts.html 28. http://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00323.html 29. http://savannah.gnu.org/projects/freefont 30. http://pfaedit.sourceforge.net/TtfMod/ 31. ftp://ftp.gnome.ru/fonts/ 32. http://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00419.html O Apsfilter é não-livre? Ville Muikkula [33]bateu o pé sobre o potencial[34]postcardware no pacote Apsfilter. A licença, embora, pareça mais com um "dever" e não uma "obrigação", deve estar correta. Entretanto, a fim de resolver isto Osamu Aoki [35]contatou o autor. 33. http://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00360.html 34. http://wombat.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?postcardware 35. http://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00370.html Customizando aplicações para terem uma aparência em comum. Erich Schubert [36]queria saber se o Debian poderia criar e distribuir um tema legal para KDE e GNOME, como outras distribuições o fazem. Yenar Calentaure [37]complementou que todas as outras distribuições principais tem seu próprio visual, o Debian pode se diferenciar delas mantendo a aparência padrão e se propor a fornecer papeis de parede, logos e ícones do Debian. 36. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01916.html 37. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg01925.html Distribuição Debian rodando em CD. Dale Scheetz [38]comentou sobre duas distribuições baseadas no Debian que rodam diretamente do CD. Dale diz que parece que o Debian finalmente está sendo usado em meios que o projeto tem desejado desde antes de Bruce Parens ter sido líder do projeto. Dale inclui um relatório sobre o [39]Knoppix de um grupo de desenvolvimento Alemão e [40]Demolinux de um grupo de desenvolvimento francês. 38. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg02018.html 39. http://www.knopper.net/knoppix/ 40. http://www.demolinux.org/ Atualizando mais de uma arquitetura. Dale Scheetz [41]ponderou se seria útil e ajudaria, atualizar os pacotes para mais de uma arquitetura em paralelo com o código. Ryan Murray [42]explicou que isso não aceleraria muito o processo de construção desde que construir daemons traga novos pacotes uma vez que eles são aceitos pelo arquivo. Entretanto, isso pode ser pior se o mantenedor esquecer uma transição de arquitetura específica e o pacote requerer uma atualização somente binária para essa arquitetura em particular. 41. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg02027.html 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg02032.html Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Por favor tenha certeza de que você atualizou seu sistema se possui algum destes pacotes instalados. * [43]python -- Arquivos temporários inseguros. 43. http://www.debian.org/security/2002/dsa-159 Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações importantes. * [44]abntex -- Classe LaTex para escrever documentos em padrão ABNT. * [45]apt-cacher -- Sistema de cache para pacotes .deb. * [46]bitlbee -- Um IRC para outras redes direcionais de chat. * [47]dacode -- Um poderoso e completo mecanismo de notícias escrito em PHP. * [48]debsigs -- Aplica assinaturas criptografadas em pacotes Debian. * [49]fragrouter -- Testa um NIDS tentando iludi-lo usando pacotes fragmentados. * [50]galeon-snapshot -- Navegador baseado no Mozilla com a aparência e sensação do GNOME. * [51]grass -- Sistema de suporte de analises de recursos geográficos. * [52]grisbi -- Programa para organizar finanças pessoais baseado em GTK. * [53]mail-expire -- Utilitário para extrair mensagens antigas de arquivos mbox. * [54]messagewall -- Daemon de proxy SMTP, feito para ajudar a barrar e-mails indesejados. * [55]mini-dinstall -- Daemon para atualizar pacotes debian num repositório. * [56]passivetex -- Macros para processar formatos de objetos em XSL. * [57]python2.3 -- Uma linguagem de script interativa orientada a objeto. * [58]shapecfg -- Limitador de tamanho de banda para interfaces de rede virtuais. * [59]spass -- Um teorema automático para primeira ordem de lógica com equivalência. * [60]sun-resolver -- Entidade XML e classes URI Resolver para catálogo de suporte. * [61]tempest -- Modulador de ondas de rádio SW através do monitor do computador. * [62]textdraw -- Ferramenta para desenhar/modificar/mover figuras geométricas & texto para arte ASCII * [63]unzoo -- Extrator de arquivos Zoo. * [64]xirssi -- Versão GTK do irssi (em desenvolvimento). * [65]zinf -- Tocador de audio extensível e de compilação cruzada. 44. http://packages.debian.org/unstable/tex/abntex.html 45. http://packages.debian.org/unstable/net/apt-cacher.html 46. http://packages.debian.org/unstable/net/bitlbee.html 47. http://packages.debian.org/unstable/net/dacode.html 48. http://packages.debian.org/unstable/admin/debsigs.html 49. http://packages.debian.org/unstable/net/fragrouter.html 50. http://packages.debian.org/unstable/web/galeon-snapshot.html 51. http://packages.debian.org/unstable/science/grass.html 52. http://packages.debian.org/unstable/utils/grisbi.html 53. http://packages.debian.org/unstable/utils/mail-expire.html 54. http://packages.debian.org/unstable/mail/messagewall.html 55. http://packages.debian.org/unstable/devel/mini-dinstall.html 56. http://packages.debian.org/unstable/tex/passivetex.html 57. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/python2.3.html 58. http://packages.debian.org/unstable/net/shapecfg.html 59. http://packages.debian.org/unstable/science/spass.html 60. http://packages.debian.org/unstable/text/sun-resolver.html 61. http://packages.debian.org/unstable/sound/tempest.html 62. http://packages.debian.org/unstable/graphics/textdraw.html 63. http://packages.debian.org/unstable/utils/unzoo.html 64. http://packages.debian.org/unstable/net/xirssi.html 65. http://packages.debian.org/unstable/sound/zinf.html Pacotes Órfãos. 6 pacotes se tornaram órfãos e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 103 pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores. Por favor, veja as páginas [66]WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você planeja adotar o pacote. 66. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [67]jdresolve -- Alternativa rápida para logresolve do apache. ([68]Bug#158336) * [69]libconfig-ini-perl -- Módulo perl para acessar aquivos .ini do estilo MS-windows. ([70]Bug#158522) * [71]sdl-image1.2 -- Biblioteca para carregamento de imagem para o Simple DirectMedia Layer 1.2. ([72]Bug#158940) * [73]speedy-cgi-perl -- Acelere seus scripts perl fazendo-os persistentes. ([74]Bug#158335) * [75]timeoutd -- Daemon flexível para expiração de tempo de usuário. ([76]Bug#158333) * [77]umodpack -- Instalador e Visualizador para arquivos .umod-files (Arquivos Unreal Mod). ([78]Bug#158509) 67. http://packages.debian.org/unstable/utils/jdresolve.html 68. http://bugs.debian.org/158336 69. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/libconfig-ini-perl.html 70. http://bugs.debian.org/158522 71. http://packages.debian.org/unstable/libs/libsdl-image1.2.html 72. http://bugs.debian.org/158940 73. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/speedy-cgi-perl.html 74. http://bugs.debian.org/158335 75. http://packages.debian.org/unstable/admin/timeoutd.html 76. http://bugs.debian.org/158333 77. http://packages.debian.org/unstable/games/umodpack.html 78. http://bugs.debian.org/158509 Viu algo interessante? Por favor, envie-nos uma nota com o assunto que você acredita que seja apropriado para inclusão na DWN. Nós não noticiamos tudo, infelizmente. Obviamente, nós também ficamos agradecidos por ítens completamente escritos por voluntários. Por Favor, veja a [79]página de contribuição. Nós esperamos seu e-mail em[80]dwn@debian.org. 79. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 80. mailto:dwn@debian.org -- Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
pgpKdizuinHS1.pgp
Description: PGP signature