[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Using DDTP translations



Il giorno Thu, 15 Nov 2007 21:32:59 +0100
David Paleino <d.paleino@gmail.com> ha scritto:

> 
> ...
> 
> > My suggestion is to just leave out (short) description and just make it
> > clear by using reasonable layout:
> > 
> >    Translation of short description
> >      Here comes the translated text of the long description which is
> >      indented (like it is in the Debian control format) and it is
> >      self explanatory that this is a long description and thus we
> >      do not have to mention this explicitely.
> 
> This is better than leaving those strings in English; I'd probably try
> something like that.

This has already been implemented, thanks for the idea.

The pages also validate as XHTML 1.1! :)

I've already ran a manual update-ddtp, so you can see the results.

Have a nice surfing ;)

David

-- 
 . ''`.  Debian maintainer | http://snipurl.com/qa_page/
 : :'  :  Linuxer #334216  |  http://www.hanskalabs.net/
 `. `'`    GPG: 1392B174   | http://www.debianizzati.org/
   `-   2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: