Re: Kernel Panic when adding support for live installer
On Tue, Sep 8, 2015 at 9:53 PM, <humbert.olivier.1@free.fr> wrote:
>>> Hi,
>>>
Hi,
>>Well, apart from that, the pdf we are talking about is the French
>>translation of live-manual. And again, if you found any word or
>>expression that sounds awfully wrong in French, feel free to fix it
>>directly pushing to the git repo (always to the debian-next branch) or
>>sending a patch to the mailing list.
>
> I definitely will when I'm done with my ISO (which is only missing the debian live installer so far).
> I've got a text file on my desktop with some typos and other "still-to-be-translated" lines.
>
Thank you very much, if you have any doubt about how to push to the
git repo, I'll help you.
>>
>>I maintain the French translation on a best effort basis but I am not
>>a native speaker of French. And the translation would improve a lot if
>>a French speaker could take care of it.
>
> So you're doing a good job overall, I found the translation pretty fine when I was reading on the english version of the pdf to double-check if it was accurate.
>
Thank you very much. I really appreciate your feedback :)
--
chals
www.chalsattack.com
chals@chalsattack.com
Reply to: