[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] Updating security.tr.po for the Debian website



Hello all

This file only has one remaining string, this is my proposal:

<a href=\"undated/\">undated</a> security advisories, included for posterity

<a href=\"undated/\">tarihsiz</a> güvenlik duyuruları, gelecek kuşaklar
için dahil

I'm attaching the updated file and the diff, but I still didn't commit
the changes.

If there are no corrections in the next days, I plan to commit the
changes one week later (25 Ocak 2019).

Kind regards,

-- 
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona

El 17/1/19 a las 23:43, Laura Arjona Reina escribió:
> Hello all
> I've updated the Turkish language templates for the Debian website and
> I'm planning to do small updates/completions, the easy ones, with help
> of Vikipedi and the Debian Turkish compendia [1] loaded in my POedit as
> Translation Memory.
> 
> [1] https://i18n.debian.org/compendia/tr/
> 
> For example, I've completed the countries.tr.po file translating the
> remaining countries (checked the names with the Turkish Vikipedi):
> 
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/commit/622bf6a3daba1eac6cd89cda70ce38c6ac08e211
> 
> I'll send mails here as replies to this one, with the updated files and
> the corresponding diff for the case anybody wants to review and I do
> some mistake.
> 
> If anybody is interested in translating parts of the Debian website,
> please contact, we can work together (for example if the translator does
> not want to care about the po/wml formatting, they can provide the plain
> text and I can edit the files and commit, or whatever).
> 
> Kind regards,
> 

-- 
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
diff --git a/turkish/po/security.tr.po b/turkish/po/security.tr.po
index 9c8c17711cb..2a1c2f610c1 100644
--- a/turkish/po/security.tr.po
+++ b/turkish/po/security.tr.po
@@ -10,14 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-webwml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-18 05:45+0200\n"
-"Last-Translator: Recai OktaÅ? <roktas@omu.edu.tr>\n"
-"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:29+0100\n"
+"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
 msgid "Debian Security"
@@ -36,6 +38,8 @@ msgid ""
 "<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
 "posterity"
 msgstr ""
+"<a href=\\\"undated/\\\">tarihsiz</a> güvenlik duyuruları, gelecek "
+"kuÅ?aklar için dahil"
 
 #: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
 msgid "Mitre CVE dictionary"
# Turkish messages for Debian Web pages (debian-webwml).
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as Debian Web pages.
#
# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2002, 2003, 2004.
# Recai OktaÅ? <roktas@omu.edu.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-webwml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:29+0100\n"
"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian."
"org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:16
msgid "Debian Security"
msgstr "Debian Güvenlik"

#: ../../english/security/dsa.rdf.in:19
msgid "Debian Security Advisories"
msgstr "Debian Güvenlik Duyuruları"

#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
msgstr "S"

#: ../../english/security/index.include:17
msgid ""
"<a href=\\\"undated/\\\">undated</a> security advisories, included for "
"posterity"
msgstr ""
"<a href=\\\"undated/\\\">tarihsiz</a> güvenlik duyuruları, gelecek "
"kuÅ?aklar için dahil"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:81
msgid "Mitre CVE dictionary"
msgstr "Mitre CVE sözlüÄ?ü"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:84
msgid "Securityfocus Bugtraq database"
msgstr "Securityfocus Bugtraq (hata takip) veritabanı"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:88
msgid "CERT Advisories"
msgstr "CERT Duyuruları"

#: ../../english/security/make-ref-table.pl:92
msgid "US-CERT vulnerabilities Notes"
msgstr "US-CERT zayıflık Notları"

#: ../../english/template/debian/security.wml:11
msgid "Source:"
msgstr "Kaynak:"

#: ../../english/template/debian/security.wml:15
msgid "Architecture-independent component:"
msgstr "Mimari-baÄ?ımsız bileÅ?en:"

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:22
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">original advisory</a>."
msgstr ""
"Yukarıdaki dosyaların MD5 saÄ?lama toplamlarını <a href=\"<get-var url />"
"\">özgün duyurudan</a> edinebilirsiniz."

#. don't translate `<get-var url />'
#: ../../english/template/debian/security.wml:30
msgid ""
"MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
"url />\">revised advisory</a>."
msgstr ""
"Yukarıdaki dosyaların MD5 saÄ?lama toplamlarını <a href=\"<get-var url />"
"\">yenilenmiÅ? duyurudan</a> edinebilirsiniz."

#: ../../english/template/debian/security.wml:42
msgid "Debian Security Advisory"
msgstr "Debian Güvenlik Duyurusu"

#: ../../english/template/debian/security.wml:47
msgid "Date Reported"
msgstr "Rapor EdildiÄ?i Tarih"

#: ../../english/template/debian/security.wml:50
msgid "Affected Packages"
msgstr "Etkilenen Paketler"

#: ../../english/template/debian/security.wml:72
msgid "Vulnerable"
msgstr "Zayıflık"

#: ../../english/template/debian/security.wml:75
msgid "Security database references"
msgstr "Güvenlik veritabanı referansları"

#: ../../english/template/debian/security.wml:78
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi için"

#: ../../english/template/debian/security.wml:84
msgid "Fixed in"
msgstr "DüzeltilmiÅ? hali"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:16
msgid "BugTraq ID"
msgstr "BugTraq ID"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:60
msgid "Bug"
msgstr "Hata"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:76
msgid "In the Debian bugtracking system:"
msgstr "Debian hata takip sisteminde:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:79
msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
msgstr "(SecurityFocus) Bugtraq veritabanında:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:82
msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
msgstr "Mitre CVE sözlüÄ?ünde:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:85
msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
msgstr "CERT'ten gelen zayıflıklar, öneriler ve olay notları:"

#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
msgstr ""
"Hali hazırda baÅ?ka bir harici güvenlik veritabanı referansı mevcut deÄ?il."

Reply to: