[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Versionsfakta för Debian 4.0



Anders Lennartsson skrev:

Översättningen av "Release Notes" är nu klar. En granskning av kapitel 4
och 5 vore tacknämligt.

> Många siktar på månen och är glada med trädtopparna, du verkar sikta på en annan galax...

Jag satsar längre än så :)


>> Vi har diskuterat det fram och tillbaka (på tp-sv) och hittar inget
>> bättre ord. Ordet använts sedan tidigare på Debians webbsidor.
> Ok

"Kommentar till utgåva" är senaste budet. Låter helt ok


>> Bättre ord sökes. "Compositing" ..
> 
> jag har inte hängt med (har bara 2 skärmar till min AMD64), vad
> innebär begreppet? Det är kanske lättare att se något i den stora
> bilden. (jaja jag ska googla)

http://en.wikipedia.org/wiki/Compositing

http://www.novell.com/products/desktop/features/xgl/


> Har ett förslag avseende "hålla tillbaka paket", kanske " att låsa ett
> paket" fungerar bra? Låsningen hindrar paketet från att uppgraderas,
> osv.

Hmm, bättre. Det svåra blir att hålla isär "pinning" och "kept"


> För övrigt så har jag snart läst installationsmanualen och gjort
> anteckningar (i rött, inte digitalt!). Undrar om det inte är enklast
> att checka ut källkoden från svn och föra in ändringar i den. Om jag
> sen lägger upp en tar-fil med hela arbetskopian som ni kan hämta så
> borde det vara lätt att se skillnader med svn diff. Är det ett
> effektivt sätt att sköta kommunikationen?

Det enklaste är om du checkar ut arbetskopian, gör ändringar, och sedan
använder skriptet "podiff" för att lista ändringarna.
I och med att arbetskopian ändrar på sig (nästan dagligen) blir det
svårt att köra en normal diff på den

http://www.tp-sv.se/sv/podiff

Danne



Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature


Reply to: