On 8/28/06, Juanjavier Martínez <debian@juanjaviermartinez.com> wrote:
David Martínez Moreno wrote: > El viernes, 25 de agosto de 2006 15:04, Jesus Aneiros escribió: > >> Siempre traduzco default "por defecto" pero creo que "por omisión" va >> más con nuestro idioma. Siempre he tenido esa duda y me gustaría me >> comentaran pues no soy linguista. >> > > Pues bien hecho. «defecto» implica lo contrario que «exceso», y aunque esté > admitido en la última versión de la RAE...omisión o predeterminado. > Entonces, ...«por omisión» ¿al final está bien o mal?
Si yo hubiera leído antes la página http://www.debian.org/international/spanish/notas nunca hubiera planteado la duda :) -- "La educación comienza en la cuna y termina en la tumba" José de la Luz y Caballero