[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ssmtp



On 8/31/06, Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@computer.org> wrote:
On Thu, Aug 31, 2006 at 11:52:40AM -0400, Jesus Aneiros wrote:
> On 8/30/06, Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@computer.org> wrote:
> >On Tue, Aug 29, 2006 at 08:09:29AM -0500, Santiago Ruano Rincón wrote:
> >> >     Sería algo como: «Nombre de máquina completamente determinado.» o
> >una
> >> > variación. ¿Sugerencias?
> >> >
> >>
> >> ¿Nombre de máquina completamente definido?
>
> Pero es que no se está hablando de una máquina: (FQDN), o sea un
> dominio completamente calificado o cualificado, que en esencia es un
> dominio que incluye no solo el nombre del host, también incluye el
> dominio.

No, aquí en realidad se refiere al nombre del equipo + dominio. FQDN a veces
se utiliza para tratar un dominio y a veces para referirse al nombre
completo de una máquina (aunque en inglés aparezca «domain»). En este
contexto se está pidiendo el nombre del sistema, ¿o no? (lo digo más que nada
porque dice «Fully qualified hostname» (no «Fully qualified domain name»)

O sea, que *sí* se está hablando de una máquina.

Correcto, tienes razón.

Saludos, --Jesús.

--
"La educación comienza en la cuna y termina en la tumba"
José de la Luz y Caballero



Reply to: