[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: duda con traducción



Federico Pinal Moreira, a las 21:21 del martes 24 sep 2002, comentaba:
> > >     * Proactive systems administration services, to smooth out or
> > > eliminate problems associated with high growth
> 
> "Servicios de administraci'on de sistemas proactivos, para
> paliar/mitigar/reducir problemas relacionados con crecimiento alto.
> 
> Aqu'i lo que no veo n'itido es la traducci'on de "high growth".

Hola, creo que en éste caso (y sin tener mucha idea del contexto
general) se puede traducir por «rápida expansión»



Reply to: