Re: Más sobre boot-floppies
On Thu, Apr 18, 2002 at 05:31:23PM -0600, Gunnar Wolf wrote:
> Hola a todos,
>
> Hay un cambio (más bien, 170 cambios ;-) ) que quisiera discutir con
> ustedes, aunque probablemente seré aplastado vilmente: Yo sé que la
> mayoría de los debianeros hispanoparlantes son españoles, sin embargo, la
> mayoría de los que hablamos español vivimos en América... Y en todo el
> continente, la palabra que utilizamos para 'file' es 'archivo', no
> 'fichero'. Claro, a mí me llamó la atención, y pensé en traducirlo por ser
> lo que a mí (subjetivamente) me gusta. ¿Hay alguna sugerencia? Sería
> ridículo mantener dos traducciones separadas por los términos que
> traducimos diferente, pero... Se ve HORRIBLE cuando hablan de 'sistemas de
> ficheros'! ;-)
:-)
La opción de utilizar ambos términos indistintamente no me parece mala. No
son tan distintos como para que lleve a confusión encontrar en un texto las
palabras fichero y archivo mezcladas. Creo que este punto en particular
puede dejarse a gusto del traductor y no pienso que sea necesario unificarlo
a lo largo de un documento.
Mi consejo... que cuando traduzcas tú pongas archivo y cuando lo encuentres
traducido como fichero lo dejes. Al fin y al cabo a nosotros tb nos suena
raro sistema de archivos. :-)
Un saludo
Ignacio
>
> Saludos,
>
> --
> Gunnar Wolf - gwolf@campus.iztacala.unam.mx - (+52-55)5623-1118
> PGP key 1024D/8BB527AF 2001-10-23
> Fingerprint: 0C79 D2D1 2C4E 9CE4 5973 F800 D80E F35A 8BB5 27AF
>
>
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
--
Codigo ergo sum
-------------------------
Ignacio García Fernández
ignacio.garcia@uv.es
Instituto de Robótica.
Universidad de Valencia.
Tlf. 96 398 3583
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: