[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Mas preguntillas



Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote:


On Mon, Apr 16, 2001 at 04:59:53PM +0200, Luis Gracia wrote:

Creo que ya hemos discutido mucho esto, y excepto lo de slices ha quedado mas o menos claro:
- check out = obtener una copia (ya esta traducido en el libro de CVS asi, por Javi, asi que mejor derjarlo tranquilo)

- parsing = analizar
      (por consenso, aunque no absoluto)

- touch = del tipo "Simplemente touch el fichero people.names si quiere construir people.xy.html"
     (largo, pero claro. Igual se puede poner 'tocar' en el glosario)

- i18n-ed = internacionalizacion

- slices = ufffffff, por ahora creo que tenemos: tajadas, etiquetas, ficha
Maldita palabra, tengo 3 o 4 ficheros que no puedo mandar por su culpa, que alguien acabe con ella!

Luis



Reply to: