[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Совместная работа с переводчиками Ubuntu





2006/9/27, Oleg Tsymaenko <tsyma@lafox.net>:
Вопрос к Igor Zubarev (команда переводчиков ubuntu):

Неужели любой может пойти зарегистрироваться на https://launchpad.net/ и сразу делать переводы которые сразу пойдут в дистрибутив?

Тоесть без всяких тестовых заданий со стороны координатора и без всякого контроля?

Ответ. Любой человек может зарегистрироваться в Ланчпаде и делать ПРЕДЛОЖЕНИЯ переводов. Затем официальные переводчики Убунту просматривают эти предложения (Suggestions) проверяют их, правят и сохраняют как переведенные. Таким образом нет необходимости в отборе и тестовых заданиях для добровольцев. Контроль осуществляется  официальными переводчиками, которые знают стандарты переводов и тонкости. Это позволяет привлекать большое количество людей, которым просто хочется помочь проекту без вникания в рутину и тд. Или например у которых нет достаточно времени, чтобы заниматься переводами регулярно.

--
С уважением,
Игорь Зубарев
Команда переводчиков Убунту


Reply to: