[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Notele de lansare - voi lucra la issues.po



On Ma, 01 feb 11, 21:39:41, Vitalie Lazu wrote:
> Am terminat cu ro/issues.po
> 
> peticul: http://myfiles.md/d/16940/12f0/0001-Finished-ro-issues.po-translation.patch.gz

Preluat cu modificări și am tradus și 4 mesaje de ultim moment. Situația 
arată acum așa:

------------------

ro/about.po:
21 mesaje traduse.

ro/installing.po:
56 mesaje traduse.

ro/issues.po:
116 mesaje traduse.

ro/moreinfo.po:
21 mesaje traduse.

ro/old-stuff.po:
18 mesaje traduse.

ro/release-notes.po:
139 mesaje traduse.

ro/upgrading.po:
231 mesaje traduse, 65 traduceri aproximative(fuzzy), 58 mesaje netraduse.

ro/whats-new.po:
64 mesaje traduse, 44 traduceri aproximative(fuzzy), 42 mesaje netraduse.

------------------

Ceea ce ne aduce la fix 100 de mesaje distanță de 100% :)


> Nu sunt sigur că am tradus corect Diversions of /bin/sh.

Te referi la „deviere”? În opinia mea e cea mai bună variantă de până 
acum pentru „diversion”, așa de bună încât am lăsat-o în traducere, deși 
dpkg e tradus peste tot cu „diversiune” ;)

Salutări,
Andrei
-- 
http://nuvreauspam.ro/posts/2010/neticheta-pe-mail/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: