[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://tcp-wrappers 7.6dbs



Igor Stirbu wrote:
> On 4/20/07, stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com> wrote:
>>
>> cum să traduc wrappers? eu am lăsat fără, nu-mi vine nimic care să sune

depinde de context, ar ajuta dacă ar fi :-D (ştiu, puteam să citesc originalul :-D)

ok, am citit. aici nu traduci, adică „serviciul TCP wrappers ...”
sau, probabil mai bine, cum ai făcut tu :-D

> - ar trebui convertite diacriticele cu sedilă în cele cu virgulă

corect, a se vedea [1]

Ar trebui să şi zic cum se pune tastatura pe aranjamentul cu diacritice corecte...

Comanda asta ar trebui să configureze corect X-ul (pentru sesiunea curentă) cu aranjamentul „programmers” (aka ro-us aka
„basic” aka „ăla comod pentru Linuxiști”) cu virgule (după cum se vede, mai și merge :-D)

setxkbmap -variant comma -layout ro


În KDE se poate selecta aranjamentul românesc cu varianta comma din interfață. În GNOME, variantele nu pot fi selectate
(sau poate nu știu eu cum, caz în care va rog să îmi spuneți și mie cum se poate).

[1] http://lists.debian.org/debian-l10n-romanian/2007/04/msg00079.html
[2] http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/Lenny

-- 
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: