On 4/20/07, stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com> wrote:
cum să traduc wrappers? eu am lăsat fără, nu-mi vine nimic care să sune
bine.
Şi eu am avut aceeaşi problemă când am încercat să traduc.
Remarci:
- ai scăpat un spaţiu aici: dereţea
- mi se pare traducerea
"Vor fi create fişierele /etc/hosts.allow şi /etc/hosts.deny pentru serviciul TCP (tcpd) deoarece nu există."
ar fi mai clară dacă ar fi aşa:
"Vor fi create fişierele /etc/hosts.allow şi /etc/hosts.deny pentru serviciul TCP (tcpd) deoarece ele nu există."
- ar trebui convertite diacriticele cu sedilă în cele cu virgulă