cum să traduc wrappers? eu am lăsat fără, nu-mi vine nimic care să sune bine. -- stan ioan-eugen <stan.ieugen@gmail.com>
# Romanian translation of tcp-wrappers. # Copyright (C) 2006 THE tcp-wrappers'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tcp-wrappers package. # Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tcp-wrappers 7.6.dbs-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: md@linux.it\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-17 07:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:23+0300\n" "Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "Use paranoid settings in hosts.allow and hosts.access?" msgstr "" "Doriţi să configuraţi hosts.allow şi hosts.acces pentru modul de securitate " "extremă?" #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "New /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny files for the TCP wrappers daemon " "(tcpd) will be created as they do not exist yet." msgstr "Vor fi create fişierele /etc/hosts.allow şi /etc/hosts.deny pentru serviciul TCP (tcpd) deoarece nu există." #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "You can choose between a generic and permissive configuration which will " "allow any incoming connection or a paranoid configuration which will not " "allow remote connections regardless of where they originate from. The " "latter, even if more secure, will block out all communication, including, " "for example, remote administration." msgstr "Puteţi alege între o configuraţie generică şi permisivă care va permite orice conexiune de la distanţă, sau o configuraţie de securitate extremă care nu va permie nici o conexiune de la distanţă indiferent de unde a fost iniţiată. Cea dea doua configuraţie, deşi mai sigură, va împiedica orice comunicaţie, inclusiv administrarea de la distanţă." #. Type: boolean #. description #: ../tcpd.templates:1001 msgid "" "Both files can be modified later to suit your needs as explained in the " "hosts_access(5) manpage. These settings will only affect network services " "that use the libwrap library. Restrictions for other services should be " "established by using firewall rules." msgstr "Ambele fişiere pot fi modificate ulterior pentru a se potrivi nevoilor dumneavoastră, după cum este explicat şi în pagina de manual hosts_acces(5). Aceste setări vor afecta doar serviciile dereţea care folosesc biblioteca libwrap. Restricţii pentru alte servicii ar trebui impuse folosind zidul de foc." #~ msgid "" #~ "The second option, even if more secure, will block out all communication, " #~ "including, for example, remote administration. So if you need this don't " #~ "choose it." #~ msgstr "" #~ "A doua opţiune, chiar dacă este mai sigură, va bloca toate comunicaţiile, " #~ "inclusiv cele pentru adminstrare la distanţă. Aşa că, dacă aveţi nevoie " #~ "de aşa ceva, nu alegeţi această opţiune." #~ msgid "" #~ "Regardless of which option you select you can always manually edit both " #~ "files to suit your needs, for this, review the hosts_access(5) manpage. " #~ "This might include giving remote access of services to legitimate hosts." #~ msgstr "" #~ "Indiferent de ce opţiune alegeţi puteţi să editaţi manual ambele fişiere " #~ "pentru propriile dumneavoastră nevoi, aflaţi cum citind pagina de manual " #~ "hosts_acces(5). Acest lucru poate însemna să oferiţi acces de la " #~ "distanţă pentru gazdele autorizate la serviciile oferite de " #~ "dumneavoastră. " #~ msgid "" #~ "Notice this only applies to internet services that use the libwrap " #~ "library. Remote connections will still be possible to services that do " #~ "not use this library, consider using firewall rules to block access to " #~ "these." #~ msgstr "" #~ "De remarcat că acest lucru se aplică doar serviciilor internet care " #~ "folosesc biblioteca libwrap. Conexiunile de la distanţă vor fi posibile " #~ "către serviciile care nu folosesc această bibliotecă, folosiţi reguli de " #~ "firewall pentru a bloca accesul la acestea."
Attachment:
signature.asc
Description: Aceast =?UTF-8?Q?fi=C5=9Fier?= face parte dintr-un mesaj semnnat