[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://syslinux/pt_BR.po



On Thu, Nov 13, 2014 at 08:46:18PM -0200, José de Figueiredo wrote:
> Segue para revisão

Revisado. Segue patch com sugestões. Usei o termo "carregador de
inicialização", o mesmo termo usado no instalador do Debian.
--- syslinux_pt_BR.po	2014-11-18 18:04:37.546827447 -0200
+++ syslinux_pt_BR.arg.po	2014-11-19 15:18:01.769621424 -0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: syslinux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:57-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 15:17-0200\n"
 "Last-Translator: José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -27,13 +27,15 @@
 #. Description
 #: ../extlinux.templates:2001
 msgid "No bootloader integration code anymore"
-msgstr "Sem código bootloader integrador"
+msgstr "Sem código de integração com o carregador de inicialização"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../extlinux.templates:2001
 msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore."
-msgstr "O pacote extlinux não fornece mais bootloader integrador."
+msgstr ""
+"O pacote extlinux não fornece mais integração com o carregador de "
+"inicialização (\"bootloader\")."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -43,6 +45,6 @@
 "any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install "
 "GRUB."
 msgstr ""
-"Se você está atualizando para esta versão do EXTLINUX seu sistema não vai "
-"mais inicializar caso o EXTLINUX seja o único bootloader. Por favor instale "
-"o GRUB."
+"Se você está atualizando para esta versão do EXTLINUX, seu sistema não vai "
+"mais inicializar caso o EXTLINUX seja o único carregador de inicialização. "
+"Por favor, instale o GRUB."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: