[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://syslinux/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Segue para revisão

Grato.

- -- 
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
- ----------------------------------------------------------------
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
- ----------------------------------------------------------------

Venha estudar no IFSul - é público, federal e de qualidade.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Icedove - http://www.enigmail.net/

iQEcBAEBAgAGBQJUZTS6AAoJECZZAjcf8bqaGJsH/34unw0BfGyVpXylRIGAsNq1
cjsX/GzVH87NFzaMqMltdd+ywj7Spw6rMHFGKa0SCKWdC77RJNrSR3exHmNMWjOa
wqSQN2jeBzo2AtWkXLnfgaljx6DdMtcyb6BVIjQhkLTHtkYYAivEl0efsmCK4TY+
CO5hYDdUz5z3LLwB+Y4PTtXCe1odO9sbMiAzE0uESDwl2Sz67N9nUabBY1/OoNMo
ourdGwqnsS0t1IDZIKYveclFKXOQYm7QsAanFzo0+BXNVWOr6ujfPquBt4QD9jic
oJCNbEkBooE1F/nT5eqAzritsdSMUQDK/3kX+pPeeYAmb9/x2nbRWoYFLfU2Lts=
=weW2
-----END PGP SIGNATURE-----
# Debconf translation for syslinux.
# Copyright (C) 2014 syslinux's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
# José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: syslinux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 17:57-0300\n"
"Last-Translator: José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../extlinux.templates:1001
msgid "EXTLINUX"
msgstr "EXTLINUX"

#. Type: note
#. Description
#: ../extlinux.templates:2001
msgid "No bootloader integration code anymore"
msgstr "Sem código bootloader integrador"

#. Type: note
#. Description
#: ../extlinux.templates:2001
msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore."
msgstr "O pacote extlinux não fornece mais bootloader integrador."

#. Type: note
#. Description
#: ../extlinux.templates:2001
msgid ""
"If you are upgrading to this version of EXTLINUX your system will not boot "
"any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install "
"GRUB."
msgstr ""
"Se você está atualizando para esta versão do EXTLINUX seu sistema não vai "
"mais inicializar caso o EXTLINUX seja o único bootloader. Por favor instale "
"o GRUB."

Reply to: