Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/security/2005/dsa-925.wml
Em Sáb, 2006-01-07 às 01:36 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
escreveu:
> >>><p>Várias vulnerabilidades foram descobertas no phpBB, um sistema de
> >>>fórums para web com diversas funcionalidades. O projeto Common
> >>>Vulnerabilities and Exposures identificou os seguintes problemas:</p>
> >>
> >> Marco, você se importaria de fazer uma rápida pesquisa pra verificar
> >>se outros projetos ou empresas de segurança fazem a tradução de Common
> >>Vulnerabilities and Exposures? Seria bom pensarmos em traduzir desde o
> >>começo. :-)
> >
> > Os times dansk(?), Deutsch(?) françês e svenska(?) traduzem somente
> > "projeto" e mantém "Common Vulnerabilities and Exposures" no original
>
> Ok. E já podemos começar a criar nossos mecanismos de avaliação.
> Nesse caso, o nome do projeto é o mais importante, e a tradução é
> secundária, então podemos jogar a tradução para dentro de parênteses
> para servir como referência para que alguém mais leigo (e que conheça
> pouquíssimo - ou nada de - inglês) saiba do que estamos falando.
>
> O prolema centra é que olhando a [1]Terminologia do site do CVE
> eu descobri que traduzir vai ser um pouco mais difícil do que podíamos
> ter pensado. :)
>
> 1. http://www.cve.mitre.org/about/terminology.html
> [...]
Uma idéia para isso seria algo do tipo:
<p>Várias vulnerabilidades foram descobertas no phpBB, um sistema de
fórums para web com diversas funcionalidades. O projeto [1]Common
Vulnerabilities and Exposures identificou os seguintes problemas:</p>
.... resto do texto.....
1. Common Vulnerabilities and Exposures é um projeto que visa padronizar
os nomes para os avisos de vulnerabilidades e exposições de segurança.
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2005/dsa-925.data"
O que acham?
_______________________________________________________
Yahoo! doce lar. Fa�do Yahoo! sua homepage.
http://br.yahoo.com/homepageset.html
Reply to: