[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [[ Revisão pacote libnewt0.51 ]]



> # packages: libnewt0.51
> # translator: Goedson Teixeira Paixao <gopaixao@dcc.ufmg.br>
> [... corta ...]
>   It allows color text mode applications to easily use stackable windows,
>   push buttons, check boxes, radio buttons, lists, entry fields, labels,
>   and displayable text. Scrollbars are supported, and forms may be nested
>   to provide extra functionality. This package contains the shared library
>   for programs that have been built with newt.
> [... corta ...]
> 
> [... corta ...]
>   Ele permite aplicações coloridas em modo texto utilizarem facilmente
>   janelas empilháveis, botões, caixas de verificação, botões de rádio,
>   listas, caixas de entrada, etiquetas, texto. Barras de rolagem são
>   suportadas e formulários podem ser aninhados para prover funcionalidade
>   extra. Este pacote contém as bibliotecas compartilhadas para programas que
>   foram criados usando newt.
> 
>         Eu não concordo com a tradução para botões de rádio. E acredito
> que a tradução de entry fields para caixas de entrada não seja apropriada,
> o correto seria campos de entrada.
> 
>         Eu acompanhei a discussão sobre traduzir ou não traduzir meio de
> longe, principalmente depois que a troca de gentilezas se intensificou.
> Ainda gostaria de votar para que threads não fossem traduzidas. Assim
> como checkboxes e radio buttons. :o)
> 

Felipe, concordo com você também.

-- 
Miguel Di Ciurcio Filho
Slackware 10 - Debian Sarge
Linux Professional 102 ID 22833
Linux user # 347217



Reply to: