[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: tradução dos flyers do debian



Gustavo Noronha Silva wrote:
Em Mon, 3 Jun 2002 19:05:12 -0300, Carlos A P Gomes <carlos@aocg.org> escreveu:


Só para adiantar o trabalho, já traduzi o texto (anexo).
Falta revisar o texto, obter os fontes, copiar/colar e checar o
resultado.


Legal Carlos!


Parabéns mesmo. Dei uma olhadela rápida e realmente ficou muito boa a tradução. Só um encontrei um falso cognato na começo da parte "Incluído no Debian": Actually não é Atualmente, no caso o melhor talvez seja, "De fato". O próprio título não sei se ficaria melhor, apesar de mais longo, como "O que está incluído no Debian"



Já fiz algumas mudancinhas e fiz a geração do primeiro pdf
ainda tem alguns ajustes por fazer certamente...

O arquivo:

http://people.debian.org/~kov/flyer-pt_BR/ -> arquivos diversos
http://people.debian.org/~kov/flyer-pt_BR/flyer.pdf.gz

Cara, gostei muito da tradução 'Orientações' para Guide Lines..
o que vocês da l10n acham de mudar o jeito que está no site
do Debian? Tem traduções variadas lá, acho =D.

[]s!



Apoiado. E podemos chamar o "flyer" de Pôster mesmo ? Panfleto está muito associado a papeizinhos pequenos, o propósito deste material é ser um painel grande mesmo :-) Pra ficar num estandarte.

Como defendi há algum tempo, acredito que a construção de nosso vocabulário comum tem que começar pelos termos próprios ao Projeto Debian, por exemplo:

Debian Project - O Projeto Debian (Sistema Operacional, Projeto)
Debian - O Debian
Debian Guide Lines - Orientações Debian
Social Contract - Contrato Social
etc...

na verdade acredito que são pouquíssimos termos. Talvez um bom lugar para coletá-los será nas próprias páginas www :-) E depois é só elaborar uma lista e então revisar o www para ter maior consistência. Acho que até isso poderia ser internacionalizado. Um vocabulário Debian que teria dicionário de traduções para os diversos idiomas.

Abraços,

Luis Alberto.


--
         Luis Alberto Garcia Cipriano - lacipriano@uol.com.br
       Músico, Programador e Tradutor voluntário - ICQ#30169722
http://www.google.com/search?hl=pt&q=%22Luis+Alberto+Garcia+Cipriano%22

CIPSGA - Software Livre no Brasil   ->   http://www.cipsga.org.br
Debian GNU/Linux - 100% Livre       ->   http://www.debian.org
Projeto Debian-BR                   ->   http://debian-br.cipsga.org.br


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: