Re: Reportando bugs das manpagens traduzidas
Diz a lenda que em Fri, 25 Oct 2002 18:18:26 -0200 (EDT)
Fred Ulisses Maranhao <fum@cin.ufpe.br> escreveu:
>
> Otimo! Bom ter gente com estas "features" por aqui
> E por falar em "feature", acho que não é uma boa traduzir como
> "característica". Mas "qualidade" fica tão estranho... Alguem tem alguma
> sugestão?
>
A depender do contexto, "funcionalidade", "função" ?
Abraços,
Luis Alberto.
--
Luis Alberto Garcia Cipriano - lagc@cipsga.org.br
ICQ#30169722 - lagc no canal #debian-br em irc.debian.org
Sítio e blogue -> http://www.sovacodecobra.com.br/luisalberto/
Músico amador Tradutor solidário
Jornalista voluntário Programador pós-moderno
CIPSGA - Software Livre no Brasil -> http://www.cipsga.org.br
Projeto Debian-BR -> http://www.debian-br.org
Reply to: