[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pt ? pt_BR ?



	Eu vejo como uma opção interessante a convivência pacífica dos
dois dialetos. Mas acho que um dia vamos ter a separação. O Atlântico é um
abismo muito grande...

On Wed, 10 Jul 2002, Gustavo Noronha Silva wrote:

> Em Wed, 10 Jul 2002 15:21:52 -0300, Luis Alberto Garcia Cipriano
> <lagc@cipsga.org.br> escreveu:
>
> > Fred Ulisses Maranhao <fum@cin.ufpe.br> escreveu:
> > >
> > > 	Estamos traduzindo para Português ou para Brasileiro?
> > >
> >
> > pt ou pt_BR, eis a questão ?
> >
> > Sempre traduzo pensando em pt_BR, mas percebo que em vários pontos (www do
> > Debian, por exemplo) estamos em nome do pt. No DDTP, por exemplo estamos
> > sim no pt_BR.
>
> oops... estamos listados como 'pt' mas devemos traduzir como para pt_BR...
> se algum dia os portugueses quiserem criar o seu próprio eles abrem uma
> pt_PT e nós mudamos pt para pt_BR e deixamos o pt com o que tiver mais
> partes traduzidas... foi isso que discutimos na debian-www um tempo atrás
>
> > Precisamos esclarecer isso ou não há maiores necessidades ?
>
> Não por enquanto, e não há problemas em termos os dois grupos agindo aqui,
> eu acho, se for o caso =)
>
> []s!
>
> --
> kov@debian.org: Gustavo Noronha <http://people.debian.org/~kov>
> Debian: <http://www.debian.org> * <http://debian-br.cipsga.org.br>
> Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br
>


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: