[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Como fica esta palavra em portugues?



On Thursday 11 July 2002 17:40, Patrick Steiger wrote:
> Olá povo...
> Sou novo aqui, espero ser capaz de ajudar hehehehe...
>
> E como novato tambem surge algumas duvidas..
>
> Gostaria de saber como fica a palavra open-ended system em portugues. A
> frase segue:
>
> Clif, a C-like Interpreter Framework, is and open-ended system
> for fast development of programs with C syntax

Olá!

Antigamente se traduzia "open-ended systems" como "sistemas abertos".   
Contudo, com o surgimento de "open systems", essa tradução deixou de ser 
usada.  

Sugiro "sistema expansível", pois suponho que neste contexto "open-ended 
system" signifique que esse interpretador possa ter seu comportamento 
alterado por funções C escritas pelo usuário.

Esperto ter ajudado.


[]s, Hilton Fernandes


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: