Pesso desculpas se isto estiver fora do propósito desta lista, a questão é
que estou com dúvidas na tradução da descrição a seguir, pois queria
evitar uma tradução errada ou até mesmo absurda, tendo em vista que após
procurar em diversos dicionários não obtive a palavra que se adeque da
melhor forma ao contexto em questão. Portanto pesso ajuda a quem tiver uma
experência maior na tradução de textos técnicos.
a lista é pra isso mesmo =)
Description: Gnome Integrated Development Environment
gIDE is meant to aid users with development work. It provides an
editor with syntax hilightlighting, a rudimentary project/build
c tem certeza que isso está escrito assim? se estiver é melhor mandar um
bug report pro cara dono do pacote, que isso está errado hehehe